Ce înseamnă par în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului par în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați par în Spaniolă.

Cuvântul par din Spaniolă înseamnă pereche, coleg, egal, par, pair, par, pereche de cai, pereche, pereche, pereche, egal, set de doi / două, pereche, căprior, duet, doi, număr par, paritate, a completa un par, incomparabil, neegalat, neîntrecut, bogey, pantaloni, pereche de pantaloni, balcoane, incomparabil, fără precedent, la egalitate, larg deschis, în pas cu, două, cuplu, foarfece, pereche de pantaloni, simbolul piraților, a ști câte ceva despre, a învăța multe, a se încadra în buget, de mai multe ori, doi, două, a face un birdie, pereche, a se potrivi, câțiva, câteva, câțiva, câteva, a fi pe măsură. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului par

pereche

nombre masculino (două obiecte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No se puede comprar un zapato sólo, hay que comprar un par.
Nu poți cumpăra doar un singur pantof, trebuie să cumperi o pereche.

coleg, egal

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Sus pares lo eligieron como el mejor actor.
Colegii l-au votat cel mai bun actor.

par

nombre masculino (distanță parcursă de minge)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La golfista terminó su ronda dieciocho bajo el par.

pair

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Lord Mountbatten fue un par de la realeza británica.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. S-a căsătorit cu un pair extrem de bogat.

par

adjetivo de una sola terminación (número) (numere)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Como hay un número par podemos trabajar en parejas.
Pentru că suntem în număr par, putem să lucrăm în perechi.

pereche de cai

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El carruaje de la reina era tirado por seis pares de caballos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A înjugat o pereche de boi la plug.

pereche

nombre masculino (la jocul de cărți)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tengo un par de reyes y tres reinas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Am o pereche de regi de culori diferite.

pereche

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las dos hojas forman un par de tijeras.
S-a hotărât să-și mai cumpere un rând de pantaloni.

pereche

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los calcetines cuestan cinco dólares el par.

egal

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

set de doi / două

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Compró un par de velas en colores combinados.

pereche

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Estas camisas vienen embaladas de a pares.

căprior

(la acoperiș)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Las termitas destruyeron una de las vigas de nuestra casa.

duet

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La pareja es inseparable: hasta terminan las oraciones del otro.

doi

(arhaism)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)

număr par

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Todos los números pares se pueden dividir entre dos.

paritate

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las acciones de la compañía están casi a la par.

a completa un par

locución verbal

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Alan hizo par en los últimos dos hoyos.

incomparabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El vino caro es incomparable con el vino barato.

neegalat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neîntrecut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bogey

(golf, voz inglesa) (scor la golf)

pantaloni

(: Substantiv masculin, forma de plural)
El pantalón de Mary tenía un agujero en la rodilla.
Pantalonii lui Mary aveau o gaură în genunchi.

pereche de pantaloni

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A mi hijo ya le quedan pequeños los últimos pantalones que le compré.

balcoane

(coloquial) (figurat)

Alice tiene unas tetas fantásticas.

incomparabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fără precedent

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

la egalitate

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Estos dos candidatos están a la par.

larg deschis

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Enfrenté la situación con los ojos bien abiertos.

în pas cu

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Rachel había sido muy cuidadosa para mantenerse en sintonía con sus compañeros.

două

nombre masculino

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
Las naranjas del mercado se veían bien, así que compré un par.
O să cumpăr vreo două mere.

cuplu

(física)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El motor le da un par de fuerzas al eje de transmisión.

foarfece

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Asegúrate de incluir un par de tijeras afiladas en tu kit de costura.

pereche de pantaloni

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Necesita un par de pantalones nuevos para la entrevista de trabajo. Compré un par de pantalones en la tienda.

simbolul piraților

locución nominal masculina (emblema pirata)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A medida que el barco se nos acercaba, notamos el par de tibias y la calavera en la bandera.

a ști câte ceva despre

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Después de 20 años en ese trabajo, ya sabe un par de cosas sobre la construcción.

a învăța multe

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Quédate y observa; puede que aprendas un par de cosas.

a se încadra în buget

(MX, coloquial)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
A este paso, tendremos suerte si a fin de año salimos tablas.

de mai multe ori

locución adverbial (repetiție)

Después de hacerlo un par de veces no te parecerá tan difícil.

doi, două

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Voy a comprar un par de manzanas.
O să cumpăr două mere.

a face un birdie

locución verbal

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

pereche

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El granjero tenía una escopeta en una mano y un par de faisanes en la otra.
Fermierul avea o pușcă într-o mână și o pereche de fazani în cealaltă.

a se potrivi

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
¿Quieres juntarnos a almorzar? Estaremos en la ciudad al mediodía así que eso encaja con nuestros planes.

câțiva, câteva

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Tenía hambre así que me hice un par de sándwiches.

câțiva, câteva

(figurado)

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Hace un par de días vi a tu hermano el supermercado.

a fi pe măsură

locución verbal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Si los jugadores pueden ir a la par del partido anterior, ganarán con facilidad.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui par în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.