Ce înseamnă dingue în Franceză?

Care este sensul cuvântului dingue în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați dingue în Franceză.

Cuvântul dingue din Franceză înseamnă nebunatic, nebun, nebun, nebun, nebun, nebun, nebun, nebun, trăsnit, nebunatic, nebunesc, prostesc, straniu!, ciudat!, trăsnit, nebun, nebun, lunatic, țăcănit, sărit, nebunesc, nebun, persoană neîndemânatecă, nebun, trăsnit, nebun, nebun, nebun, nebun, nesăbuit, nechibzuit, nerăbdător, nebun, dus, incredibil, nebun, cumpărător compulsiv, a scoate din minți, a da în brânci, a înnebuni, înnebunit după, pasionat de, a se îndrăgosti, a înnebuni de plăcere, a se îndrăgosti până peste cap de, a fi îndrăgostit până peste cap de, nebun după. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului dingue

nebunatic

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quelque chose de dingue m'est arrivé en me rendant au travail ce matin.

nebun

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

nebun

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

nebun

(familier) (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mon oncle fou fait des grimaces très étranges à ses enfants.

nebun

(familier) (figurat, informal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
T'es dingue ! Ne rentre pas là-dedans !
Ești nebun! Nu intra acolo!

nebun

adjectif (familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il est complètement dingue avec son nouveau jeu.

nebun

adjectif (familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
George est dingue de penser que les gens vont suivre son plan loufoque.

trăsnit

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

nebunatic

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Robert est dingue ; on ne sait jamais ce qu'il va faire.

nebunesc

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prostesc

adjectif (familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

straniu!, ciudat!

interjection (familier)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Carly joue du ukulélé ? Dingue !

trăsnit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mon père peut être un peu barjot parfois, mais il n'est pas méchant.

nebun, lunatic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un homme fou est sorti des décombres.

țăcănit, sărit

adjectif (familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tu dois être dingue (or: taré) pour rompre avec une fille aussi jolie que Michelle.

nebunesc

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

nom masculin (familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

persoană neîndemânatecă

(figuré : fou, folle)

Certains pensaient juste que Jack était cinglé.

nebun

(personne) (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dan Croyait que son frère était fou parce qu'il aimait pratiquer des sports incroyablement dangereux.
Dan credea că fratele lui e nebun pentru că practica sporturi incredibil de periculoase.

trăsnit

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je deviens foufou après quelques verres.

nebun

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

adjectif (familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Je ne monterais pas avec elle ; c'est une folle du volant.

nebun

(familier) (figurat, informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
N'écoute pas George ; c'est un cinglé.
Nu îl asculta pe George - este nebun.

nesăbuit, nechibzuit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tu serais fou de démissionner maintenant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Reacția lui nesăbuită (or: nechibzuită) l-a costat locul de muncă.

nerăbdător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Faire la queue, ça me rend fou !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Așteptatul la coadă mă scoate din pepeni.

nebun, dus

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tante Marie est cinglée ; elle passe ses journées à nettoyer sa collection de poupées.
Mătușa Marie este nebună (or: dusă); își petrece toată ziua curățându-și colecția de păpuși.

incredibil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'est fou de se dire que dans deux jours, nous serons de l'autre côté du globe.
E de necrezut că în două zile vom fi în cealaltă parte a lumii!

nebun

adjectif (familier) (argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce type dans le métro était complètement timbré.

cumpărător compulsiv

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Rosemary va régulièrement au centre commercial parce qu'elle est accro au shopping.

a scoate din minți

(énerver)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Les pleurs constants du bébé rendaient James fou.

a da în brânci

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a înnebuni

(familier)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

înnebunit după, pasionat de

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le chef d'orchestre est dingue de comédies musicales.

a se îndrăgosti

(familier)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Après l'avoir fréquenté pendant deux semaines, je suis tombée raide dingue amoureuse de lui.

a înnebuni de plăcere

locution verbale (familier) (pe cineva)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Cette façon que tu as de m'embrasser me rend dingue !

a se îndrăgosti până peste cap de

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a fi îndrăgostit până peste cap de

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

nebun după

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lucas est fou de Carla et l'a même demandée en mariage.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui dingue în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.