Ce înseamnă diverso în Italiană?

Care este sensul cuvântului diverso în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați diverso în Italiană.

Cuvântul diverso din Italiană înseamnă diferit, diferit, separat, divers, mai multe, diferit, disparat, divergent, diferit, bizar, ciudat, mai mulți, variat, altfel, divers, divers, diferit, diferit, contradictoriu, opus, variat, variat, distinct, diferit, numeros, neasemănător, numeros, ciudat, deosebit, felurit, diferit, deosebit, neobișnuit, diferit față de, diferit de, diferit de, destul de mult timp, a fi diferit de, a rearanja, a redistribui, ieșit din comun, rar, a nu se compara cu nimic, diferit, diferit de, într-o formă nouă, de ceva timp, de ceva vreme, diferit, diferit, de ceva vreme, Ceilalți. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului diverso

diferit

aggettivo (care nu seamănă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lui e suo fratello sono molto diversi.
El și fratele lui sunt foarte diferiți.

diferit, separat

(separat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Divideremo la classe in tre gruppi diversi.
O să împărțim clasa în trei grupuri diferite.

divers

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le varie portate del menù soddisfano tutti i gusti.
Diversele feluri de mâncare din meniu satisfăceau toate gusturile.

mai multe

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggi vanno fatte parecchie cose.
Mai multe lucruri trebuie îndeplinite pe ziua de azi.

diferit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le sorelle sono del tutto diverse; come puoi metterle a confronto?

disparat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I diversi approcci al problema non sono stati risolutori.

divergent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Gli attori hanno seguito percorsi diversi dopo essere comparsi insieme nel loro primo film.

diferit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Vari fattori spiegano i diversi risultati del test.

bizar, ciudat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quei modi di fare così diversi degli abitanti confusero Charlotte.
Comportamentul bizar al oamenilor din oraș a zăpăcit-o pe Charlotte.

mai mulți

aggettivo (più di uno)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

variat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

altfel

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Carl è un bambino molto sereno ma il suo gemello è diverso.
Carl e un copil foarte vesel, dar fratele lui geamăn e altfel.

divers

aggettivo (sempre al plurale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Diverse persone si sono offerte volontarie per aiutare.

divers, diferit

aggettivo (sempre al plurale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I consigli furono molti, ma tutti utili.

diferit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questa università offre vari corsi.

contradictoriu, opus

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
James e Agnes hanno visioni diverse su come allevare i bambini.

variat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

variat

aggettivo (soprattutto al plurale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lo scaffale conteneva libri su vari argomenti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sunt diverse probleme de rezolvat înainte de plecare.

distinct, diferit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

numeros

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ci sono svariate ragioni per non comprare una casa in questo momento.

neasemănător

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

numeros

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le ragioni di ciò sono parecchie.

ciudat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il Ciclope ha un aspetto così strano, con un solo occhio sulla fronte.
Ciclopii arată ciudat, cu un singur ochi în mijlocul frunții.

deosebit

(figurato: persona/cosa speciale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Beethoven era un caso a parte rispetto a tutti i suoi contemporanei.
Beethoven era deosebit față de toți contemporanii lui.

felurit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il falegname scelse tra diverse viti per trovare quella della misura giusta.

diferit, deosebit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nelle cose importanti le due sorelle sono molto diverse.

neobișnuit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ananas in un panino al prosciutto? È strano.
Ananas într-un sandviș cu șuncă? E ceva ieșit din comun.

diferit față de

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

diferit de

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le idee politiche di mio padre sono diverse dalle mie.

diferit de

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

destul de mult timp

È passato diverso tempo dall'ultima volta che l'ho visto.

a fi diferit de

a rearanja, a redistribui

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Puoi riorganizzare le icone sul tuo computer per una maggiore praticità. L'allenatore dispose i giocatori in modo diverso per equilibrare le squadre.

ieșit din comun

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Mi piace Adam perché è eccentrico, non fa le stesse cose che fanno tutti gli altri.

rar

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le sue opinioni alternative sull'educazione dei bambini rendono i suoi libri interessanti.

a nu se compara cu nimic

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il viaggio in treno attraverso le Alpi Svizzere è diverso da tutto il resto.

diferit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Randy non è poi così diverso da suo padre come pensa.

diferit de

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se guardi attentamente noterai che questa pianta è diversa dall'altra.

într-o formă nouă

locuzione avverbiale

Dopo il fallimento del primo tentativo, ricominciamo a fare il progetto in modo diverso.

de ceva timp, de ceva vreme

Non l'ho visto per diverso tempo.

diferit

preposizione o locuzione preposizionale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La Pepsi non è diversa dalla Coca-Cola.
Pepsi nu e diferit de Cola.

diferit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I commenti del politico sono riprovevoli ma non diversi da ciò che altri dicono quotidianamente.

de ceva vreme

locuzione avverbiale

Ceilalți

sostantivo maschile (extratereștrii)

(pronume demonstrativ: Un pronume care indică apropierea sau depărtarea față de vorbitor a noțiunii introduse: acesta, acelea.)
I film convenzionali spesso rappresentano chi ha fattezze differenti come il diverso.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui diverso în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.