Ce înseamnă divieto în Italiană?

Care este sensul cuvântului divieto în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați divieto în Italiană.

Cuvântul divieto din Italiană înseamnă interdicție, interdicție, proscriere, interdicție (de intrare), interzicere, interzicere, embargo, drum cu restricție de parcare, lege ce interzice mărturia indirectă, intrarea interzisă, ieșirea interzisă, amendă pentru parcare, interzicerea fumatului, închiderea magazinelor duminica, interzis accesul, embargo, excludere. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului divieto

interdicție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In molte città ormai vige il divieto di fumare.
Multe orașe impun acum interdicții privind fumatul.

interdicție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La proibizione dei telefoni a scuola è stata introdotta l'anno scorso.

proscriere

(formale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

interdicție (de intrare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De când s-a bătut cu tipii ăia, Claude are interdicție în acest club de noapte.

interzicere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La messa al bando del piombo dalle vernici casalinghe è avvenuta negli anni settanta.

interzicere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Zeke ignorò la proibizione dei suoi genitori riguardo ai dolci.

embargo

(commerciale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Molti paesi mantengono un embargo sul commercio con il presunto stato terrorista.

drum cu restricție de parcare

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lege ce interzice mărturia indirectă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

intrarea interzisă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il segnale di divieto di accesso significa che i veicoli non possono imboccare la strada.

ieșirea interzisă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

amendă pentru parcare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mio parchimetro era scaduto da soli dieci minuti e mi sono ritrovato una multa per divieto di sosta.

interzicerea fumatului

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il divieto di fumare nei locali pubblici è stato introdotto l'anno scorso.

închiderea magazinelor duminica

sostantivo maschile (lege socială)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
A causa del divieto di apertura domenicale dei negozi, i molti centri commerciali della città sono chiusi la domenica.

interzis accesul

(cartello di avviso)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
"Vietato entrare!" avvertiva un cartello sul cancello dipinto rozzamente.

embargo

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il blocco delle merende dolci da parte dell'amministrazione scolastica non era ben visto dai bambini.

excludere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A causa del suo comportamento gli è stato dato divieto d'accesso in molti negozi della città.
Din cauza purtării sale, a trebuit să suporte excluderea din multe magazine din oraș.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui divieto în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.