Ce înseamnă dry skin în Engleză?

Care este sensul cuvântului dry skin în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați dry skin în Engleză.

Cuvântul dry skin din Engleză înseamnă uscat, uscat, a șterge, a usca, a se usca, arid, secetos, sec, prohibitiv, însetat, sec, plictisitor, a uita replici, a se usca, a se lăsa de băut, a dispărea, a-și închide gura, a usca, uscat, curățătorie, curățare chimică, haine curățate chimic, produse de mercerie, mercerie, zăpadă carbonică, zăpadă carbonică, pământ, martini sec, a se usca, a usca, a se usca, putregai, repetiție, sezon uscat, a se evapora, a uita, gura!, taci!, vin aspru, ironie, a curăța chimic, pereu, perete de rigips, rigips, din pereu, a construi folosind rigips, a construi sau instala plăci de rigips, părăsit, abandonat, a rămâne pe uscat, lapte praf degresat, pe uscat, secat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului dry skin

uscat

adjective (not wet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The chair was dry because it was not in the rain.
Scaunul era uscat pentru că nu stătuse în ploaie.

uscat

adjective (food: lacking moisture) (alimente)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The crackers were dry.
Biscuiții erau uscați.

a șterge, a usca

transitive verb (make dry)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He dried the dishes with a towel.
A șters (or: uscat) vasele cu un prosop.

a se usca

intransitive verb (become dry)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The clothes dried in the sun.
Rufele s-au zvântat la soare.

arid

adjective (land, climate: arid) (terenuri)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Many parts of Spain are dry like the desert.
Multe regiuni ale Spaniei sunt sterpe ca un deșert.

secetos

adjective (weather: no rain) (vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It has been dry around here for the last couple of months.
În ultimele luni am avut parte de o perioadă secetoasă.

sec

adjective (wine: not sweet) (despre vin)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She doesn't like dry wine. It isn't sweet enough for her.
Nu îi plac vinurile seci, nu sunt suficient de dulci pentru ea.

prohibitiv

adjective (figurative (place, event: no alcohol)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Some counties in Louisiana are dry counties.
Unele districte din Louisiana sunt prohibitive, când vine vorba de alcool.

însetat

adjective (thirsty)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
After walking all day, I was a little dry.
După o zi de mers, mă simțeam însetat.

sec

adjective (humour)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He has such a dry sense of humour.
Are un simț al umorului destul de sec.

plictisitor

adjective (figurative (boring)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The man I went out with was a little dry.
Tipul cu care mă vedeam era cam anost.

a uita replici

intransitive verb (figurative, slang (theater: forget your line) (teatru)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I dried onstage and the actor playing Hamlet had to feed me my line.

a se usca

phrasal verb, intransitive (become completely dry) (pielea)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
My skin dries out if I don't use moisturizer every day.

a se lăsa de băut

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (recover from alcohol addiction)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
He went into rehab to dry out.

a dispărea

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (disappear)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
At one point in the banking crisis, the supply of funds to industry almost dried up completely.

a-și închide gura

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (stop talking) (figurat)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He's ranting again. I wish he'd just dry up!

a usca

transitive verb (use a hair-dryer on) (cu uscătorul)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
There's no point blow-drying your hair – it's pouring down outside!

uscat

adjective (extremely dry, parched)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

curățătorie

noun (company: cleans clothing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
That suit's too delicate for the washing machine; you'll have to take it to the dry cleaner.

curățare chimică

noun (cleaning clothes with chemicals)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dry cleaning is a lot cheaper than it used to be.

haine curățate chimic

noun (clothes for chemical cleaning)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Please pick up the dry cleaning on your way home.

produse de mercerie

plural noun (mainly US (fabrics, clothing)

In recent years, grocery stores have expanded into selling dry goods, such as clothing.

mercerie

noun (shop selling fabrics and textiles)

You will not find groceries or hardware at a dry goods store.

zăpadă carbonică

noun (CO2: used for refrigeration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I need some dry ice to ship these crawfish to Cuba.

zăpadă carbonică

noun (artificial smoke effect)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dry ice covered the stage as the band appeared.

pământ

noun (terra firma, earth)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We were glad to be back on dry land after our disastrous cruise.

martini sec

noun (cocktail) (cocteil)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
After a few dry martinis the problem didn't seem so bad.

a se usca

intransitive verb (become dry)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
She sat in the sun to dry off.

a usca

intransitive verb (make dry)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
After he dropped his cell phone in the pool, he dried it off using a blow dryer.

a se usca

intransitive verb (become completely dry)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Overcooking meat dries it out.

putregai

noun (wood: fungal decay)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We found dry rot in the roof timbers and the whole roof had to be replaced.

repetiție

noun (trial, rehearsal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We've only got one chance to get it right, so let's do a dry run first.

sezon uscat

noun (non-rainy season in the tropics)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It's no cooler in the monsoon than it is in the dry season!

a se evapora

intransitive verb (literal (liquid: dry completely) (despre lichide)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
During a drought, streams may dry up completely.

a uita

intransitive verb (figurative (forget what one has to say) (ce vroia cineva să spună)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

gura!, taci!

interjection (stop talking!)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

vin aspru

noun (wine that is not sweet)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Can you suggest a dry white wine to go with our fish? Sweet wines have a higher sugar content than dry wines.

ironie

noun (wry, ironic humour)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He had such a dry wit that sometimes it took a while to realize he was joking.

a curăța chimic

transitive verb (clean using chemicals)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I won't buy any clothes that I have to have dry-cleaned.

pereu

noun (stone wall built without mortar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

perete de rigips

noun (US (plasterboard)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

rigips

noun as adjective (US (for use with drywall)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

din pereu

noun as adjective (UK (built without mortar)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a construi folosind rigips

transitive verb (US (construct using drywall)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Today we are going to drywall the kitchen.

a construi sau instala plăci de rigips

intransitive verb (US (construct or install drywall)

The workers have been drywalling for weeks now.

părăsit, abandonat

adjective (figurative (person: abandoned)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
When he left her, she found herself high and dry with no income and nowhere to live.

a rămâne pe uscat

verbal expression (often passive (ship: ground, beach)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The fishing boats were left high and dry when the tide went out.

lapte praf degresat

noun (US (powdered skimmed milk)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nonfat dry milk is more tasty than skim milk.

pe uscat

adverb (not at sea)

I didn't believe I had survived the shipwreck until I was back on dry land.

secat

(dry up)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The river ran dry and all the fish died.
Râul era secat și toți peștii muriseră.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui dry skin în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.