Ce înseamnă dying în Engleză?

Care este sensul cuvântului dying în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați dying în Engleză.

Cuvântul dying din Engleză înseamnă pe moarte, a muri după, de-abia aștept să, cea din urmă, cel din urmă, pe cale de dispariție, muribunzi, pe cale să se termine, a muri, a muri de, a se defecta, a se stinge, a muri, a se sacrifica, a se jertfi, zar, ștanță, șurubelniță, a înceta, a trena, a suferi, a avea, a ștanța, ultima suflare, ultimele cuvinte. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului dying

pe moarte

adjective (about to die)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Robert went to visit his dying aunt.
Robert s-a dus să-și viziteze mătușa care era pe moarte.

a muri după

(figurative, informal (wanting strongly) (figurat, informal)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Susan was dying for a cigarette but didn't want to go outside.
Susan murea să fumeze o țigară, dar nu voia să meargă afară.

de-abia aștept să

verbal expression (figurative, informal (wanting strongly to do)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I'm dying to see my family, after spending a year abroad.
De-abia aștept să-mi văd familia, după ce am petrecut un an în străinătate.

cea din urmă, cel din urmă

adjective (at time of death)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The old lady's dying request was to be buried next to her husband.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cea din urmă dorință a bătrânei a fost să fie înmormântată alături de soțul ei.

pe cale de dispariție

adjective (figurative (diminishing)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Alison speaks a dying language.
Alison vorbește o limbă pe cale de dispariție.

muribunzi

plural noun (collective (people near death)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
It is important to provide appropriate care for the dying.
Este important să se ofere îngrijire adecvată muribunzilor.

pe cale să se termine

adjective (drawing to a close)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
In the final hours of the dying day, the family gathered at the house.

a muri

intransitive verb (cease to live)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Marina's husband died yesterday.
Soțul Marinei a murit ieri.

a muri de

(be killed by: illness, etc.)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Joe's grandfather died of a heart attack last Friday.
Bunicul lui Joe a murit de atac de cord, vinerea trecută.

a se defecta

intransitive verb (figurative, informal (stop working)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I think the toaster has died.
Cred că prăjitorul de pâine s-a stricat.

a se stinge

intransitive verb (figurative (stop burning)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The flame died after three hours.
Flacăra s-a stins după trei ore.

a muri

(informal (abandon [sb] by dying)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
"Don't you die on me!" she pleaded tearfully.
„Nu muri în brațele mele!” s-a rugat ea, cu ochii în lacrimi.

a se sacrifica, a se jertfi

(give your life for a cause, person)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
I love my children so much, I would die for them.

zar

noun (cube with dots for games)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It's your turn to throw the die.
E rândul tău să dai cu zarul.

ștanță

noun (tool for stamping)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The die was ready to start stamping the metal into disks.
Ștanța era gata pentru a decupa metalul în discuri.

șurubelniță

noun (tool for threading screws)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You need a three eighth inch die for that job.
Îți trebuie o șurubelniță cu cap de 3/8 inci pentru treaba asta.

a înceta

intransitive verb (disappear)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The sound will die when the musicians finish playing.
Sunetul va înceta când muzicienii se vor opri din cântat.

a trena

intransitive verb (figurative (languish)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The project died when everybody lost interest in it.
Proiectul începuse să treneze atunci când nu a mai interesat pe nimeni.

a suferi, a avea

transitive verb (die a kind of death)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He died a painful death.
A suferit (a avut) o moarte groaznică.

a ștanța

transitive verb (shape or stamp with die)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

ultima suflare

noun (last moments of life)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
With his dying breath he wished her a happy life.

ultimele cuvinte

plural noun (last words spoken before death)

The old man's dying words were, "I'm sorry!"

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui dying în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu dying

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.