Ce înseamnă época în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului época în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați época în Spaniolă.

Cuvântul época din Spaniolă înseamnă eră, epocă, eră, perioadă de timp, perioadă, eră, perioadă, generație, vreme, generație, epocă, eră, epocă, vechi, fost, epocal, avansat, pe vremea când, pe vremea aceea, pentru acea epocă, de-a lungul epocilor, pe atunci, odată, zile negre, perioadă a anului, glorie, sezon uscat, epocă de aur, timp trecut, ziua de azi, dramă TV istorică, până la, sezon de vârf, film istoric, cultivare forțată, de epocă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului época

eră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tras la revolución, los rebeldes esperaban que su país entrara en una nueva época de paz y prosperidad.

epocă, eră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los años 1800 fueron la época de la expansión del ferrocarril.

perioadă de timp

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El autor siempre ambienta sus historias en diferentes épocas.

perioadă

(istorie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Esos cuadros pertenecen a una época posterior.
Acele tablouri aparțin unei perioade mai târzii.

eră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La era de los dinosaurios terminó hace millones de años. En esta era multimedia, debes revisar la fuente de tu información con cuidado.
Era dinozaurilor s-a sfârșit acum milioane de ani.

perioadă

(epocă istorică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La Revolución Industrial fue un periodo difícil en la historia.
Revoluția industrială a fost o etapă dificilă în istorie.

generație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La empresa ha pertenecido a la familia por generaciones.
Compania aparținea familiei de generații.

vreme

(perioadă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En aquel momento, solo teníamos quince años de edad.
Pe vremea aceea, aveam doar cincisprezece ani.

generație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En tecnología de comunicaciones, 3G significa tercera generación.
În tehnologia wireless, 3G vine de la „a treia generație”.

epocă, eră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En tiempos de César la gente usaba togas.
Pe vremea lui Cezar, oamenii purtau togi.

epocă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los años sesenta fueron un periodo interesante en los Estados Unidos.
Anii șaizeci au fost o epocă interesantă în America.

vechi

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A mi amiga le encantan los zapatos y las joyas viejas, así que siempre intento comprarle algo antiguo para su cumpleaños.

fost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

epocal

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

avansat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La compañía se enorgullece de ofrecer productos avanzados para su tiempo en el mercado.

pe vremea când

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Por la época en que los dinosaurios habitaban la Tierra no existía la vida humana.

pe vremea aceea

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
En aquel entonces no existían las Nintendo Wii.

pentru acea epocă

locución adverbial

de-a lungul epocilor

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

pe atunci

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
En aquella época, la mayoría de las personas no tenían ni siquiera teléfonos móviles.

odată

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Hubo un tiempo en el que se podía comprar la leche directamente al granjero.

zile negre

(coloquial) (figurat)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Pongo el dinero que sobra en un fondo de emergencia para cuando no haya. Es importante guardar algo de dinero para cuando no haya.

perioadă a anului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha hecho mucho frío para esta época del año.

glorie

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Después de años de lucha en el anonimato, estaba por llegar su época dorada.

sezon uscat

(MX)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¡No hace más frío durante el monzón que en la época de secas!

epocă de aur

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La edad de oro de los vuelos baratos está prácticamente terminada.

timp trecut

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ziua de azi

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los niños de los tiempos que corren se adaptan fácilmente a las nuevas tecnologías.

dramă TV istorică

locución nominal masculina (televisión)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

până la

locución preposicional

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

sezon de vârf

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Principio de octubre es la época ideal para ver los colores del otoño en Wisconsin.

film istoric

locución nominal masculina (cine)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cultivare forțată

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Anna está llevando a cabo una investigación en la producción fuera de época de los vegetales.

de epocă

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Orgullo y Prejuicio es un drama de época.
"Mândrie și prejudecată" este un roman de epocă.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui época în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.