Ce înseamnă gens în Franceză?

Care este sensul cuvântului gens în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați gens în Franceză.

Cuvântul gens din Franceză înseamnă lume, oameni, oameni, oameni, YMCA, locuitorii unui sat, politicos, nomad, localnici, mulți oameni, oameni obișnuiți, persoană sociabilă, oameni respectabili, aleși, oameni obișnuiți, oameni de treabă, oameni potriviți, bătrâni, localnici, a se amesteca, a întrerupe, care trage în țeapă, nomad, nimic, obișnuiții locului, oameni buni, oameni obișnuiți, săraci, oameni buni, din cartiere sărace, pătura de jos. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului gens

lume

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il y avait beaucoup de gens à la plage.
Douăzeci de oameni au fost răniți în accident.

oameni

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Les habitants du village sont des gens simples dont le style de vie reste très traditionnel.
Sătenii sunt oameni simpli care încă duc un mod de viață foarte tradițional.

oameni

nom masculin pluriel

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Les gens ne sont pas très sympas par ici.
Oamenii nu sunt foarte prietenoși pe aici.

oameni

nom masculin pluriel

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Les gens peuvent être bêtes !
Oamenii pot fi atât de proști!

YMCA

(ONG) (Asociația tinerilor creștini)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La YMCA aide les jeunes à développer des valeurs positives et des compétences qu'ils garderont toute leur vie.

locuitorii unui sat

(habitants)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Tout le village sortit pour l'accueillir à son retour.

politicos

locution adverbiale (fam)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Peut-on finir cette discussion comme des gens civilisés ?

nomad

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

localnici

nom masculin pluriel

(: Substantiv masculin, forma de plural)

mulți oameni

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Beaucoup de gens croient que les extraterrestres existent.

oameni obișnuiți

(: Substantiv masculin, forma de plural)
On voudrait nous faire croire que les célébrités ne sont pas des gens ordinaires.

persoană sociabilă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
John est une personne qui aime le contact (avec les gens), il peut bavarder avec n'importe qui.

oameni respectabili

(: Substantiv masculin, forma de plural)

aleși

(: Substantiv masculin, forma de plural)
En général, les magazines ne montrent que les gens beaux et riches.

oameni obișnuiți

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Ils n'ont vraiment rien de spécial, ce sont juste des gens ordinaires.

oameni de treabă

nom masculin pluriel

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Mes voisins sont des gens bien, toujours prêts à nous aider et ne prenant jamais ce qui ne leur appartient pas.

oameni potriviți

nom masculin pluriel

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Pour réussir, il faut aussi connaître des gens bien placés.

bătrâni

nom masculin pluriel

(: Substantiv masculin, forma de plural)

localnici

nom masculin pluriel (familier)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Il nous a semblé que les gens du coin n'étaient pas spécialement aimables.

a se amesteca

locution verbale (pentru a discuta)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Melanie ne connaissait personne à la fête et ne se sentait pas assez brave pour aller parler aux gens.
Melanie nu cunoștea pe nimeni altcineva la petrecere și nu se simțea suficient de curajoasă să se amestece printre invitați.

a întrerupe

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Arrête d'interrompre les autres. Ton tour viendra pour parler.

care trage în țeapă

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Chaque entreprise veut engager des gens moteurs, pas des fainéants.

nomad

(moderne, politiquement correct)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

nimic

nom féminin pluriel (personne)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

obișnuiții locului

(figuré)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Les militants de base ne comprennent plus les directives du parti.

oameni buni

(littéraire)

(: Substantiv masculin, forma de plural)

oameni obișnuiți

(: Substantiv masculin, forma de plural)

săraci

(soutenu)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Les œuvres caritatives récoltent de l'argent, de la nourriture et des vêtements pour donner aux nécessiteux (or: indigents).

oameni buni

(assez familier) (în adresare directă)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Oameni buni, cum vă simțiți astăzi?

din cartiere sărace

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

pătura de jos

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui gens în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.