Ce înseamnă grand în Franceză?

Care este sensul cuvântului grand în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați grand în Franceză.

Cuvântul grand din Franceză înseamnă mare, înalt, mare, major, semnificativ, puternic, mai mare, mare, amplu, vast, înalt, larg, impozant, bogat, larg, pompos, mare, numeros, imens, foarte mare, important, important, principal, corespunzător, măreț, cu renume, înalt, luxos, extravagant, excesiv, masiv, solid, cine știe ce, supradimensionat, preponderent, mare, marcant, remarcabil, important, emoționant, zgomotos, mai în vârstă, absolut, abject, clasic, matur, sincer, onest, intens, puternic, principal, lung, major, considerabil, important, fabulos, extraordinar, enorm, bunică, bunic, bunic, buni, velă mare, număr mare, suzeran, diavolul, străunchi, opulență, străbunic, străbunică, bosul, strămătușă, străbunică, străbunic, unchi de bunic, stradă principală, piață, stră-străbunic, a crește, a lovi, viticol, de cursă lungă, tânăr, bunico!, superproducție, unchi, mătușă, buni, bunicule!, tradițional, moșule, tataie, babalâcule, mamaie, bunicuță, boboc, a se agita, grozav, velă mare, complex, marele ecran, tataie, bubuit, mai mic, mic, cel mai mare, somptuos, beletristic. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului grand

mare

(dimensiune)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La ville dispose d'un grand stade.
Orașul are un stadion mare.

înalt

adjectif (personne, objet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce joueur de basket est vraiment grand.
Jucătorul de baschet este foarte înalt.

mare

adjectif (nombre)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un billion est un très grand nombre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O sută de mii de protestatari înseamnă un număr mare.

major, semnificativ

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mon éducation a eu une grande influence sur ma vision de la pauvreté.
Modul în care am fost crescut are o influență majoră (or: semnificativă) asupra modului în care privesc sărăcia.

puternic

adjectif (sunet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
En explosant, le moteur a fait un grand bruit et généré beaucoup de poussière.
Motorul a explodat cu un zgomot puternic și a lăsat un nor de fum.

mai mare

adjectif (frère, sœur)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ma grande sœur a toujours été méchante avec moi.
Sora mea mai mare este mereu rea cu mine.

mare

adjectif (adulte)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le garçon veut être pompier quand il sera grand.
Băiatul voia să se facă pompier când se va face mare.

amplu, vast

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cette semaine reste pour toi une grande opportunité de te faire des contacts.

înalt

adjectif (taille)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ton petit frère est de plus en plus grand !

larg

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il ouvrit grand les yeux pour la photo.

impozant

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'immense cathédrale s'élevait au-dessus des fidèles.
Catedrala impozantă se ivea amenințătoare deasupra credincioșilor.

bogat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il a une grande expérience en droit commercial.

larg

(route, rivière,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le bout de son jardin était délimité par le passage d'une large rivière.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Îmi plac spațiile întinse.

pompos

(titre, nom)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
"Studio" est un nom assez pompeux pour ma petite cabane.
„Atelier” este un nume cam pompos pentru micul meu șopron.

mare

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ils ont acheté une grande maison.
Au cumpărat o casă mare.

numeros

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il y avait une grande foule devant la porte.
La ușă aștepta o mulțime numeroasă.

imens

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il avait une grande affection pour les Plaines d'Écosse.
Nutrea o dragoste imensă pentru ținuturile muntoase ale Scoției.

foarte mare

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La soirée fut une grande réussite.
Petrecerea a avut un succes deosebit.

important

adjectif (important)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La Neuvième Symphonie de Beethoven est l'un des plus grands morceaux de l'époque.
Simfonia a noua de Beethoven este una dintre marile capodopere muzicale ale vremii sale.

important

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Churchill est l'un des plus grands leaders de l'histoire de l'Angleterre.
Churchill a fost unul din liderii de seamă ai Marii Britanii.

principal

adjectif (principal, imposant)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le bal se tiendra dans la Grande Salle.
Balul se va ține în sala principală.

corespunzător

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lisez les règles avec une grande attention.
Vă rog să acordați atenția cuvenită regulamentului.

măreț

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il a toujours de grandes idées.
Are numai idei grozave.

cu renume

adjectif (bonne réputation)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il vient d'une grande famille.
Provenea dintr-o familie de soi (de viță nobilă).

înalt

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il a de grands objectifs pour son projet de dictionnaire.

luxos, extravagant

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Après avoir gagné au loto, ils menèrent la grande vie jusqu'à ce qu'ils aient tout dépensé.

excesiv

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'était un grand drogué.

masiv, solid

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La plupart des joueurs de basket professionnel sont très grands.

cine știe ce

adjectif

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ce n'était pas un grand dîner - juste quelques choses à grignoter.

supradimensionat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Irene a acheté une énorme boîte de mouchoirs.

preponderent

adjectif (majorité)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Une large majorité a voté non.

mare

(de grande taille)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un tsunami est une très grande vague, souvent causée par un tremblement de terre ou un volcan.
Un tsunami e un val uriaș, adesea cauzat de un cutremur sau de un vulcan.

marcant, remarcabil, important

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il est un grand (or: éminent) écrivain.

emoționant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La culture de la betterave en appartement est un sujet passionnant !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vestea logodnei lor a fost foarte interesantă.

zgomotos

(son, volume,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La musique dans le bar était tellement fort qu'ils ne s'entendaient pas parler. J'ai entendu un bruit fort.
Barul era atât de zgomotos încât nu se puteau auzi unul pe celălalt.

mai în vârstă

(comparativ de superioritate: old)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La sœur aînée de Fiona est avocate.

absolut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Marie avait la liberté absolue de pouvoir agir à sa guise.

abject

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

clasic

(Musique : pas populaire) (stil muzical)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
J'écoute principalement de la musique classique.

matur

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sincer, onest

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Linda était honnête dans sa demande de pardon.

intens, puternic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les vents violents firent s'envoler la tente.

principal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quel est le nom de la rue principale de ce village ? Est-ce Court Street ?

lung

(route, vêtement,...) (distanță, dimensiuni)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Da, masa asta e foarte lungă.

major, considerabil, important

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Melville eut une influence considérable (or: majeure) sur ses œuvres.
Melville a avut o influență majoră asupra stilului său.

fabulos, extraordinar

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

enorm

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bunică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Une de mes grands-mères va venir nous voir.
Mamaia vine în vizită.

bunic

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le grand-père d'Irène a toujours de la force pour son âge.
Bunicul lui Irene încă este foarte puternic pentru vârsta lui înaintată.

bunic

(surtout au pluriel)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Vous avez eu un grand-père ou une grand-mère qui aurait immigré ? // Le garçon a été élevé par ses grands-parents maternels.

buni

(familier)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ma mamie fait les meilleures cookies !

velă mare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

număr mare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

suzeran

(Histoire (Moyen Âge)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

diavolul

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

străunchi

nom masculin (frère de grands-parents)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

opulență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le couple vivait dans l'opulence (or: dans le luxe) dans un domaine de 80 hectares dans l'Oxfordshire.

străbunic

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mon arrière-grand-père s'est battu lors de la Première Guerre mondiale.

străbunică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'on n'avait pas encore inventé les voitures quand mon arrière-grand-mère était jeune fille.

bosul

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Joe, c'est le patron au boulot, mais c'est sa femme la patronne à la maison.

strămătușă

nom féminin (sora bunicului / bunicii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

străbunică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle a le même caractère et le même prénom que son arrière-grand-mère.

străbunic

nom masculin (surtout au pluriel)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Chacun d'entre nous a huit arrière-grands-parents.

unchi de bunic

nom masculin (fratele bunicului /bunicii)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mon grand-oncle possède une petite ferme dans l'Iowa.

stradă principală

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il habite dans la grand-rue du village.

piață

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

stră-străbunic

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a crește

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
J'ai grandi dans un village au Sud de l'Angleterre.

a lovi

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Un supporter a frappé l'arbitre à la tête avec sa chaise.

viticol

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les deux amis commandent un Bordeaux millésimé pour accompagner leur repas.

de cursă lungă

(vol, avion)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

tânăr

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Fiston, en voilà, des manières !
Tinere, ai grijă cum te comporți.

bunico!

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
„Ce dinți mari ai, bunico!”, spuse Scufița Roșie.

superproducție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La représentation était une superproduction où figuraient de nombreuses célébrités.

unchi

nom masculin (rare) (fratele bunicului)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

mătușă

nom féminin (par alliance) (soția fratelui bunicului sau bunicii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ma grand-tante Nelly a 88 ans.

buni

(familier) (informal: adresare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bunicule!

interjection

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Le jeune homme dit, "Grand-père, parle-moi de ta jeunesse."
Tânărul a spus: „Bunicule, povestește-mi despre copilăria ta.”

tradițional

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

moșule, tataie, babalâcule

(figuré, péjoratif) (peiorativ)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

mamaie

(familier : vieille dame) (argou)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le garçon mal élevé lâcha, "Bouge, grand-mère" en passant à son niveau.
Băiatul nepoliticos a strigat „Dă-te la o parte, mamaie”, când trecu pe lângă femeia în vârstă.

bunicuță

(familier : vieille dame)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boboc

(argot) (figurat: școală)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les élèves plus âgés ont des bizuts qui se chargent de leurs corvées.
Elevii mai mari îi pun pe boboci să facă sarcinile neplăcute în locul lor.

a se agita

(familier)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Dan n'aimait pas qu'on fasse tout un pataquès de son anniversaire.
Lui Dan nu îi place când se agită lumea prea tare pentru ziua lui.

grozav

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'est un sacré grand chien qu'ils ont pour garder le portail.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Am petrecut niște clipe grozave la bar.

velă mare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous devons coudre la grand-voile avant de sortir en mer.

complex

(groupe d'immeubles)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le nouveau complexe résidentiel est quasiment achevé.
Noul ansamblu de locuințe e aproape gata.

marele ecran

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Les vedettes du théâtre et du cinéma assistèrent à la première.
Vedete ale scenei și ale marelui ecran au venit la premieră.

tataie

(familier) (argou)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bubuit

(figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mai mic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La Grande Pyramide étant si célèbre, moins de gens visitent les plus petites pyramides d'Égypte.

mic

(tenue : fin, pas chaud) (haine)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je n'aurais pas dû prendre ce haut léger pour aller faire du patin à glace.

cel mai mare

adjectif (taille, nombre)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tokyo fait partie des plus grandes villes du monde.
Tokyo este unul dintre cele mai mari orașe din lume.

somptuos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nous avons séjourné dans un complexe de luxe pour notre lune de miel.

beletristic

locution adjectivale (Littérature)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui grand în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu grand

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.