Ce înseamnă grazie în Italiană?
Care este sensul cuvântului grazie în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați grazie în Italiană.
Cuvântul grazie din Italiană înseamnă eleganță, amnistie, tip de font, Grace, grațiere, grație (divină), grație, frumusețe, Alteța Sa, gingășie, mană cerească, preferință, mulțumesc, mulțumesc!, grații, mulțumiri, Mersi!, recunoștință, recunoștință, te rog, frumos, minunat, te rog, lovitură de grație, perioadă de grație, lovitură fatală, lovitură de grație, a câștiga inima cuiva, lovitură mortală, knockout, lovitură de grație. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului grazie
eleganțăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La grazia dell'intera famiglia impressiona gli ospiti. |
amnistiesostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il governo concesse la grazia al dissidente imprigionato. |
tip de fontsostantivo femminile (tipografia) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Preferisco i documenti con caratteri con le grazie. |
Gracesostantivo femminile (nome proprio femminile) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
grațieresostantivo femminile (condono di pena) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La grazia rappresenta l'unica possibilità per George di uscire di galera adesso. |
grație (divină)sostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La congregazione pregava per la grazia e la misericordia divine. Adunarea de credincioși s-a rugat pentru grație divină și pentru milostenie. |
grație
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Irene scivolava sulla pista da ballo con l'eleganza di una pattinatrice artistica. Irene aluneca pe ringul de dans cu grația unei patinatoare artistice. |
frumusețe
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La bellezza della sposa era incantevole. |
Alteța Sasostantivo femminile (titolo) Sua grazia si è presentato la settimana scorsa alla corte reale. Alteța Sa a venit la curtea regelui săptămâna trecută. |
gingășie
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
mană cereascăsostantivo femminile (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) La pioggia è stata una benedizione per i contadini della zona. |
preferință(favore di [qlcn]) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ruth alza la mano ad ogni domanda nel tentativo di entrare nelle grazie dell'insegnante. |
mulțumesc
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Grazie! Mi è piaciuto il regalo. Merci! Îmi place cadoul. |
mulțumesc!(informale) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Grazie! Che regalo delizioso! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mulțam pentru cadou. |
grațiisostantivo plurale femminile (: Substantiv feminin, forma de plural) Ti conviene stare nelle grazie del capo. |
mulțumirisostantivo maschile (: Substantiv feminin, forma de plural) Non dimenticarti di dire grazie prima di andartene. |
Mersi!interiezione (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Grazie, amico. Mersi, prietene. |
recunoștință(usato spesso al plurale) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ho mandato una lettera di ringraziamenti ai tuoi genitori per il gentile pensiero. |
recunoștință
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il comitato vuole offrire un ringraziamento a tutti i suoi sostenitori. |
te roginteriezione (accettando un'offerta) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) "Gradisce del tè?" "Sì, grazie." „Vrei niște ceai?” „Da, te rog!” |
frumos, minunat
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
te roginteriezione (per favore) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
lovitură de grațiesostantivo maschile (figurato) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perioadă de grațiesostantivo maschile (prestitti) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Alcuni prestiti a favore di studenti hanno un periodo di grazia di sei mesi, dopodiché devono iniziare a ripagarli indietro. |
lovitură fatalăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La fascia oraria si è rivelata un colpo mortale per molti programmi precedenti. |
lovitură de grațiesostantivo maschile (figurato) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a câștiga inima cuiva(riferito a persone) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
lovitură mortalăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
knockout(informale) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Se Reus se ne andasse adesso, sarebbe il colpo di grazia per la squadra. |
lovitură de grațiesostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il conte diede il colpo di grazia all'amante di sua moglie. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui grazie în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu grazie
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.