Ce înseamnă guida în Italiană?

Care este sensul cuvântului guida în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați guida în Italiană.

Cuvântul guida din Italiană înseamnă ghid, de șoferi, călăuzitor, ghid, ghidaj, condus, călăuzitor, ghid, însoțitor, direcție, glisieră, ghidare, călăuză, călăuză, îndrumare, condus, ghid, ghidaj, ghidaj, ghid, membră a unui grup de fete, orientare, ghid turistic, îndrumare, orientare, ghid, guvernare, ghid, mentor, inspirator, purtător de torță, tutorial, cârmă, mers, ghidaj, cicerone, ghid turistic, ghid turistic, manual, tutore, lider, lider, a conduce, a conduce, a conduce, a ieși la vânătoare cu, a conduce, a conduce, a deschide calea, a însoți, a ghida, a conduce, a conduce, a duce, a instrui, a ghida, a orienta, a escorta, a conduce, a da indicații privind direcția, a conduce, a naviga, a conduce, a comanda, a utiliza, rând de puncte, direcțional, locul pilotului, șasiu rulant, neghidat, la volan, condus sub influența alcoolului, ghid benevol, ghid de vânătoare și pescuit, șofer care-ți suflă în ceafă, instructor auto, lumină călăuzitoare, ghid turistic, conducere sub influența alcoolului, ghid turistic, examinator pentru permisul de conducere, câine ghid, calculator, informație, directivă, instrucțiune, sub ochii, a ghida, la comandă, cercetașă, ghid al bunelor maniere, ghid turistic, conducere sub influența alcoolului, a ghida, a sfătui. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului guida

ghid

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La guida del tour li ha condotti nella stanza successiva.
Ghidul i-a condus în camera următoare.

de șoferi

(condurre veicoli)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

călăuzitor

aggettivo invariabile (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era una figura guida nei primi giorni di college.

ghid

sostantivo femminile (libro di riferimento)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ghidaj

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
All'interno dello scanner c'è un'asta che scorre su una guida di plastica.

condus

(mașini)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questa è una macchina adatta per la guida di tutti i giorni.

călăuzitor

aggettivo invariabile (principiu)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il tuo principio guida dovrebbe essere di giustizia.

ghid, însoțitor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
È stata assunta come guida nel museo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Avem nevoie de o călăuză pentru a trece frontiera.

direcție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Grazie alla guida esperta di Rachel la barca entrò al sicuro nel porto.

glisieră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le guide di questo cassetto sono rotte.

ghidare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

călăuză

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli esploratori erano diretti da una guida locale.
Exploratorii au fost îndrumați de o călăuză de prin partea locului.

călăuză

(figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il signor Jones è stato la nostra guida durante il lungo e confuso processo legale.
Dl Jones ne-a fost călăuză de-a lungul acestui proces legal lung și derutant.

îndrumare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tutta la squadra seguiva la sua guida.
Întreaga echipă era sub conducerea lui.

condus

(azione del guidare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Șofatul era foarte obositor.

ghid

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Quell'uomo laggiù sarà la vostra guida durante l'operazione.

ghidaj

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Assicurati di appoggiare la tavola contro la guida prima di segarla.

ghidaj

sostantivo femminile (aeronautica)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il giovane trovava la guida del drone sempre più facile ogni volta che lo faceva volare.

ghid

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
April ha controllato sulla guida che aveva ricevuto i posti per andare a mangiare situati nella zona.

membră a unui grup de fete

sostantivo femminile (ragazza scout) (Grupul Girlguiding, Regatul Unit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

orientare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mary ha mandato la sua amica da un consulente affinché le fornisca assistenza.
Mary și-a trimis prietena la un consilier pentru a primi orientare.

ghid turistic

sostantivo femminile (libro)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La Michelin e la Lonely Planet sono due famose aziende che pubblicano guide turistiche per chi viaggia. La guida consigliava di prendere una barca per raggiungere i Kew Gardens.

îndrumare, orientare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jim si è fermato a chiedere indicazioni prima che riuscisse a trovare il ristorante.
Jim a trebuit să se oprească și să ceară îndrumare, înainte să găsească restaurantul.

ghid

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Nel tour a bordo dell'autobus la guida ci ha mostrato i maggiori luoghi d'interesse.
În timpul turului cu autobuzul, ghidul a arătat toate atracțiile importante.

guvernare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La gestione del governo deve essere improntata a correttezza.
Guvernarea celor de la putere trebuie să fie dreaptă.

ghid

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Abbiamo controllato gli orari ferroviari sulla guida.

mentor

(università)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Agli studenti vengono assegnati dei tutor che li guidano nel loro percorso.
Studenților le sunt repartizați mentori care îi ghidează în carieră.

inspirator

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il presidente è un ispiratore per i bambini di tutto il mondo.

purtător de torță

(figurato) (figurativ)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tutorial

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questo software ha un tutorial che mostra le basi per usarlo.

cârmă

(figurato) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mers

(auto: cambio automatico)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Metti la macchina da folle in "drive" e rilascia il freno.
Mută schimbătorul de viteze din neutru în poziție de mers și coboară frâna de mână.

ghidaj

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Usare una livella come riferimento per la posa dei mattoni.

cicerone

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ghid turistic

(persoană)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ghid turistic

(carte)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

manual

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Fred ha letto il manuale di istruzioni della nuova lavastoviglie.

tutore

(academic)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ben chiese una referenza al suo mentore.

lider

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lider

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il moderatore perse completamente il controllo del dibattito.
Liderul a pierdut controlul asupra dezbaterii.

a conduce

(veicolo) (autoturism)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Non posso ancora guidare. Ho appena 15 anni.
Nu pot conduce încă, am doar 15 ani.

a conduce

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Mick guidò l'auto sulle strade di campagna.
Mike a condus mașina pe drumurile de țară.

a conduce

verbo transitivo o transitivo pronominale (ballo)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Guidò il suo partner nel valzer con grazia.

a ieși la vânătoare cu

verbo transitivo o transitivo pronominale (cani da caccia)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
L'aristocratico uscì per guidare i suoi cani da caccia.

a conduce

(veicolo non a motore) (un automobil)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'uomo che conduceva la portantina nera era alto e portava occhiali scuri.

a conduce

(figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a deschide calea

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
"Fai da guida!" disse, e le mostrai il corridoio.

a însoți, a ghida

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Abbiamo bisogno di qualcuno che ci guidi per le attrazioni di Parigi.
Ne trebuie cineva care să ne ghideze prin Paris.

a conduce

verbo transitivo o transitivo pronominale (un veicolo)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ti piacerebbe guidare la mia macchina nuova?
Vrei să conduci mașina mea nouă?

a conduce, a duce

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Siamo stati guidati ai nostri posti da degli studenti volontari.

a instrui

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il supervisore stava istruendo un apprendista sul funzionamento del macchinario.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Antrenorul a ghidat-o cât mai bine în privința ridicării greutăților.

a ghida, a orienta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Gli abitanti del luogo vi scorteranno in sicurezza attraverso la foresta.

a escorta

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La guida turistica condusse il gruppo in giro per il museo.

a conduce

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Amy ha guidato l'azienda attraverso un primo anno difficile.

a da indicații privind direcția

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Guido io se mi indichi la strada.

a conduce

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La guida turistica conduce i turisti per la città.
Ghidul turistic îi conduce pe vizitatori prin oraș.

a naviga

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Non è facile pilotare una barca in quel porto.

a conduce, a comanda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il generale capeggia bene le sue truppe ed esse seguono i suoi ordini.
Generalul conduce (or: comandă) trupele cu îndemânare, așa că soldații fac ce le ordonă.

a utiliza

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il nuovo impianto idrico sfruttava l'energia del fiume per fornire di elettricità la città.
Noua stație de pompare a apei utilizează energia râului pentru a produce electricitate pentru oraș.

rând de puncte

sostantivo maschile (tipografia)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Gli indici spesso hanno puntini guida per guidare gli occhi al numero della pagina.

direcțional

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

locul pilotului

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Per fortuna l'abitacolo è rimasto intatto nell'incidente e il conducente sta bene.

șasiu rulant

(cameră de filmat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

neghidat

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

la volan

Ernest era al volante quando sulla strada è caduto un pino.

condus sub influența alcoolului

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In questo stato la guida in stato di ebbrezza è punibile con la reclusione fino ad un anno.

ghid benevol

sostantivo femminile (in musei ed esibizioni) (la muzeu, expoziții)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ghid de vânătoare și pescuit

(Scozia, specifico: caccia)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

șofer care-ți suflă în ceafă

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

instructor auto

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un istruttore di scuola guida deve essere dotato di pazienza e sangue freddo.

lumină călăuzitoare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È considerato un leader e un modello a cui ispirarsi: è lui lo spirito guida del movimento.

ghid turistic

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La guida turistica ha portato i visitatori a vedere molte attrazioni locali.

conducere sub influența alcoolului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rich è stato arrestato per guida in stato di ebbrezza.

ghid turistic

sostantivo femminile (persona) (persoană)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Durante la visita al museo siamo stati accompagnati da una guida turistica.

examinator pentru permisul de conducere

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

câine ghid

sostantivo maschile (per non vedenti)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I labrador vengono generalmente usati come cani guida.

calculator

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

informație

(asupra unei proceduri)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il bibliotecario diede ai nuovi studenti una spiegazione dettagliata sulla procedura di prestito dei libri.

directivă, instrucțiune

sostantivo plurale femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le linee guida del progetto non erano molto chiare, costringendo Amy ad affidarsi al suo intuito.
Directivele (or: instrucțiunile) proiectului nu erau foarte clare, așa că Amy a trebuit să ghicească.

sub ochii

(figurato)

a ghida

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

la comandă

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dopo cinque anni è ormai al comando del suo dipartimento.

cercetașă

sostantivo femminile (ragazza)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non ci crederai ma mia sorella una volta era una guida scout.

ghid al bunelor maniere

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ghid turistic

sostantivo femminile (libro) (carte)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Durante la visita al museo ho letto agli altri i commenti ai quadri della guida turistica.

conducere sub influența alcoolului

(condamnare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A Morty è stata sospesa la patente perchè ha avuto una condanna per guida in stato di ebbrezza.

a ghida, a sfătui

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Al lavoro faccio da guida a un gruppo di neoassunti.
Am ghidat (or: sfătuit) un grup de recruți noi la serviciu.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui guida în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.