Ce înseamnă scuola în Italiană?

Care este sensul cuvântului scuola în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați scuola în Italiană.

Cuvântul scuola din Italiană înseamnă școală, școală, școală, școală, școală, școală, școală, grădiniță, școală, școală specială, liceu, școlarizare, grădiniță, madrassah, a chiuli, grădiniță, școală publică, la școală, după ore, școală fără randament, instituție de învățământ superior, chiul, chiulangiu, GCSE, coleg de clasă, creșă, scoală de afaceri, grădiniță, colegiu, școală veche, școală preparatorie, școală primară privată, școală elementară privată, școală privată, copil de școală, școală secundară, școală de teatru, departament de științe umane, școală de artă, școală de bune maniere, creșă, școală prin corespondență, instructor auto, coleg de facultate, universitate, licean, liceană, facultate de drept, facultate de medicină, școală de muzică, cursuri serale, grădiniță, școală primară, școală de echitație, zi de școală, școală de arhitectură, studii continue, școală de design, colegiu pedagogic, școală, curtea școlii, liceu, școală de stat, școală duminicală, colegiu tehnic, școală de meserii, școală gimnazială, școală elementară, diplomă de bacalaureat, școală publică, ultimii doi ani din gimnaziu, școală mixtă, ani de școală, a merge la școală, a merge la școală, chiulangiu, învechit, demodat, elev la școala preparatorie, școală privată, școală preparatorie, școală pregătitoare, gimnaziu privat, școală teoretică, zi de școală, continuare de studii, școală publică, curte a unei școli, admis, gimnaziu, a liceului, elementar, școală gimnazială, a transporta cu autobuz școlar, studio, școală primară, a preda într-o școală normală, școală de arte și meserii. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului scuola

școală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tutti devono andare a scuola da bambini.
Toți copiii trebuie să meargă la școală.

școală

sostantivo femminile (materna, elementare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Va alla scuola elementare locale.
Ea merge la școala primară locală.

școală

sostantivo femminile (media, media superiore)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho fatto due anni di spagnolo a scuola.
Eu am făcut doi ani de spaniolă la școală.

școală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La scuola è obbligatoria per i bambini in Francia dall'età di sei anni.
Școala este obligatorie pentru copiii din Franța, începând cu vârsta de șase ani.

școală

sostantivo femminile (pensiero, stile) (stil, curent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La Scuola Fiorentina è stata fondata da Giotto. Come filosofo fa parte della scuola platonica.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Școala florentină a fost fondată de Giotto.

școală

sostantivo femminile (gli studenti)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È stato fatto un oltraggio a tutta la scuola quando il preside è stato licenziato.
Toată școala a fost șocată când directorul a fost concediat.

școală

sostantivo femminile (edificio) (clădire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questa scuola fu costruita nel 1956.
Această școală a fost construită în 1956.

grădiniță

sostantivo femminile (primo anno)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Kate ha mandato sua figlia a scuola all'età di 5 anni.

școală

(edificio)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

școală specială

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Dopo le superiori frequentò una scuola di cucina.

liceu

(colegiu, școală secundară)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Liceul are un nou profesor de limba franceză.

școlarizare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha finito la scuola a quattordici anni.

grădiniță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

madrassah

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a chiuli

(saltare la scuola, idiomatico)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

grădiniță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I bambini erano ancora all'asilo così la madre ebbe il tempo di andare a fare la spesa.

școală publică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Fu mandato a tredici anni in un collegio molto costoso.
A fost trimis la o școală scumpă la vârsta de 13 ani.

la școală

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sara non è a casa al momento: è a scuola.

după ore

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
L'insegnante chiese a Kyle di trattenersi dopo l'orario scolastico perché finisse i compiti.

școală fără randament

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli ispettori l'hanno classificata come scuola scadente.

instituție de învățământ superior

sostantivo femminile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Poco fuori città ha aperto una nuova scuola secondaria privata.

chiul

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Derek è stato sospeso per ripetute assenze ingiustificate.

chiulangiu

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Non importa quale sia la ragione; se non eri presente a scuola, e non hai una giustificazione dei genitori, sei un assente ingiustificato.

GCSE

sostantivo maschile (UK)

Gli studenti dell'Inghilterra, del Galles e dell'Irlanda del Nord fanno gli esami finali della scuola superiore in diverse materie.

coleg de clasă

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Joey è un compagno di classe di Harry.

creșă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

scoală de afaceri

sostantivo femminile

Julia studia per un master in marketing alla scuola di business.

grădiniță

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Karen inizierà la scuola elementare l'anno prossimo.

colegiu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Karen è al terzo anno di scuola media.

școală veche

sostantivo femminile (figurato: tradizioni)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Davies appartiene alla vecchia scuola dei telecronisti sportivi.

școală preparatorie

sostantivo femminile (Regno Unito)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha frequentato una costosissima scuola primaria privata.

școală primară privată, școală elementară privată

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La scuola primaria privata offre insegnamento a circa 150 ragazzi.

școală privată

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sei andato a una scuola pubblica o privata?

copil de școală

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

școală secundară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Domani Jimmy inizierà la scuola secondaria.

școală de teatru

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

departament de științe umane

sostantivo femminile (în universitate, școli)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quest'anno la scuola di belle arti ha accolto cinquanta nuovi studenti.

școală de artă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

școală de bune maniere

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le scuole di buone maniere erano piuttosto diffuse agli inizi del secolo scorso.

creșă

(sotto i 3 anni)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alcune aziende hanno degli asili nido interni per i figli delle proprie dipendenti.

școală prin corespondență

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Per le persone che abitano in aree molto remote le scuole per corrispondenza possono essere l'unica opzione.

instructor auto

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un istruttore di scuola guida deve essere dotato di pazienza e sangue freddo.

coleg de facultate

sostantivo maschile (di scuola)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ha cambiato scuola perché non andava d'accordo con i suoi compagni.

universitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cosa hai intenzione di fare dopo aver completato la scuola di specializzazione?

licean, liceană

Ho iniziato a studiare spagnolo (e a frequentare le ragazze) quando ero uno studente delle superiori.

facultate de drept

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Si è laureato alla facoltà di legge con 110 e lode.

facultate de medicină

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Voglio diventare un medico, perciò dovrò passare molti anni nella scuola di medicina.

școală de muzică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cursuri serale

sostantivo femminile

Sto imparando il russo a una scuola serale ogni martedì sera.

grădiniță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mia figlia di tre anni va alla scuola materna poiché io devo andare al lavoro.

școală primară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
C'è una scuola elementare molto buona nella zona in cui ci trasferiremo.

școală de echitație

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La ragazzina frequentava una scuola di equitazione con lezioni settimanali.

zi de școală

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il giorno di scuola inizia alle 8 e termina alle 14:15.

școală de arhitectură

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

studii continue

școală de design

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

colegiu pedagogic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Se vuoi fare il maestro dovrai andare alla scuola magistrale. La scuola magistrale ti prepara al lavoro di docente.

școală

sostantivo femminile (curent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Markham e Fishburn appartengono a scuole di pensiero molto diverse.

curtea școlii

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

liceu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

școală de stat

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

școală duminicală

(chiese evangeliche)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I ragazzi leggono insieme episodi della Bibbia alla scuola domenicale.

colegiu tehnic

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A sedici anni sono andato alla scuola professionale per apprendere alcune materie tecniche che mi sarebbero servite per il lavoro.

școală de meserii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alcuni si iscrivono agli istituti professionali per imparare vari mestieri.

școală gimnazială

sostantivo femminile (integrativă, polivalentă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

școală elementară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Di norma i bambini iniziano la scuola elementare a cinque o sei anni. Mia moglie insegnava in una scuola elementare.

diplomă de bacalaureat

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Per molti lavori occorre almeno un diploma di scuola superiore.

școală publică

sostantivo femminile (UK)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ultimii doi ani din gimnaziu

(sixth form: Regno Unito) (în UK)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Lucy frequenta il quarto anno di scuola superiore e si prepara per l'esame finale.

școală mixtă

sostantivo femminile (per entrambi i sessi)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ani de școală

(: Substantiv masculin, forma de plural)

a merge la școală

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Andiamo a scuola dal lunedì al venerdì.

a merge la școală

verbo intransitivo

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I bambini cominciano ad andare a scuola all'età di 5 anni.

chiulangiu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

învechit, demodat

aggettivo (tradizionalista)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Insegna la boxe secondo i metodi della vecchia scuola.

elev la școala preparatorie

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

școală privată

(specialmente femminile)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

școală preparatorie, școală pregătitoare

sostantivo femminile (USA)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La maggior parte delle scuole secondarie private nel New England offre agli studenti degli alloggi all'interno del campus.

gimnaziu privat

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questo collegio privato è tra le scuole secondarie private più selettive degli Stati Uniti.

școală teoretică

sostantivo femminile (equivalente scolastico americano)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha imparato a suonare la tromba quando frequentava ancora la scuola elementare.

zi de școală

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Posso andare al cinema nei weekend e in vacanza, ma non nei giorni di scuola.

continuare de studii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

școală publică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I loro figli frequentano la scuola pubblica del loro quartiere.

curte a unei școli

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

admis

(per materia) (calificativ examen de absolvire în UK)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

gimnaziu

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mio figlio di 11 anni frequenta la scuola media.

a liceului

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La squadra di football della scuola superiore locale ha battuto la squadra in trasferta.

elementar

locuzione aggettivale (UK)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Philip è un allievo della scuola elementare della città.

școală gimnazială

sostantivo femminile (UK)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quando avrà 11 anni, mia figlia inizierà a frequentare la scuola secondaria della zona.
Când o sa împlinească 11 ani, fiica mea va merge la școala gimnazială locală.

a transporta cu autobuz școlar

verbo transitivo o transitivo pronominale (integrazione razziale: studenti)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I ragazzi furono portati in altre scuole fuori dai loro quartieri nel tentativo di combattere i fenomeni di discriminazione razziale.

studio

sostantivo femminile (de dans)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'insegnante rimise a posto la scuola di danza dopo la lezione.

școală primară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quante scuole elementari non hanno raggiunto gli obiettivi governativi?

a preda într-o școală normală

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone con handicap)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
La politica attuale è quella di inserire gli studenti con esigenze speciali nelle classi normali.

școală de arte și meserii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui scuola în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Cuvinte înrudite cu scuola

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.