Ce înseamnă keep up în Engleză?

Care este sensul cuvântului keep up în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați keep up în Engleză.

Cuvântul keep up din Engleză înseamnă a ține pasul cu, a ține pasul cu, a fi la curent, a ține pasul cu, a face față, a se ține de, a ține pasul cu, a ține pasul cu, a menține ritmul, a o ține tot așa, a ține la curent, a aduce la zi, a se pune la curent cu, a ține pasul cu, a ține pasul cu, a se ține tare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului keep up

a ține pasul cu

phrasal verb, intransitive (go as fast)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He walked so fast that I could barely keep up.

a ține pasul cu

phrasal verb, intransitive (figurative (perform as well)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Real Madrid are in such good form that the other teams are struggling to keep up.

a fi la curent

phrasal verb, intransitive (figurative (stay informed) (figurat)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Technology moves too fast these days for me to keep up.

a ține pasul cu, a face față

phrasal verb, intransitive (figurative (not fall behind)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The course is very intensive, and some students are having difficulties in keeping up.

a se ține de

phrasal verb, transitive, separable (maintain, continue)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Rita still keeps her gardening up even though she's in her eighties.

a ține pasul cu

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (perform as well)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Stella is failing to keep up with her classmates in maths.

a ține pasul cu

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (not fall behind)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
It's hard to keep up with my studies when I have to work at the restaurant every evening.

a menține ritmul

verbal expression (informal (maintain at same pace or level)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You got straight A's this term - keep it up! Good work, Alan - keep it up!

a o ține tot așa

verbal expression (expressing approval)

My teacher told me to keep up the good work after I scored 100% in the exam.

a ține la curent

verbal expression (inform regularly)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
We'll keep you up to date with the latest business news.

a aduce la zi

verbal expression (update)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
It's important to keep your business website up to date.

a se pune la curent cu

verbal expression (stay informed)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I read Vogue magazine to keep up to date with all the latest fashions.

a ține pasul cu

transitive verb (literal (go as fast as)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He raced ahead of me and I couldn't keep up with him.

a ține pasul cu

transitive verb (figurative (stay up to date with)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Are you keeping up with all the news from Copenhagen?

a se ține tare

interjection (informal, figurative (encouragement)

Keep your chin up – I'm sure you'll find a solution to the problem.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui keep up în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.