Ce înseamnă masa în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului masa în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați masa în Spaniolă.

Cuvântul masa din Spaniolă înseamnă cocă, masă, masă, aluat, masă, masă, masă, masă, mase, produs de patiserie, masă, produs de patiserie, amestec semilichid de ouă, lapte, făină, plămădeală, plămadă, masă, majoritate, terci, gloată, în masă, de masă, fabricat, holocaust, decimare, ungere cu unt, în masă, asupra faptului, asupra faptului, în flagrant, în timp ce, gălușcă, masă amorfă, aluat dospit, întindere, cocă sfărâmicioasă, masă atomică, pizza cu blat gros, genocid, aluat întins, cocă întinsă, apă, foitaj, producție de masă, aluat de prăjituri, cârnat în aluat, a urma turma, a prinde pe picior greșit, din aluat dospit, vălătuci, masă atomică, aluat pentru plăcintă, a năvăli, a se aduna, a se strânge laolaltă, pâine cu maia, mulțime. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului masa

cocă

nombre femenino (de pâine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El panadero le dio forma a la masa y la dejó leudar.

masă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La máquina era, realmente, una masa de piezas.
Mașinăria era doar o masă de componente.

masă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La cepa del árbol tenía una gran masa de suciedad colgando de ella.
De buștean atârna o mare masă de mizerie.

aluat

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sarah enrolló la masa y la puso en el molde bajo. Dan siempre guarda una remesa de masa en la nevera para hacer galletas rápidamente si tiene invitados inesperados.

masă

nombre femenino (de gente)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La masa de gente se movía lentamente por las calles.
Gloata se mișca încet pe străzi.

masă

nombre femenino (física) (fizică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los alumnos aprendieron a medir la masa de los cuerpos celestes.
Studenții au învățat cum să măsoare masa corpurilor cerești.

masă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A Sarah no le gustaba ir de compras, así que compraba alimentos en masa.
Sarei nu-i plăcea să meargă la cumpărături, de aceea făcea cumpărături în masă.

masă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los alumnos apenas podían imaginar la masa de animales como el T-Rex.

mase

(: Substantiv feminin, forma de plural)

produs de patiserie

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Saca la masa del horno cuando se empiece a dorar.

masă

(de gente) (grup de persoane)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La masa de fanáticos que había en el público era más escandalosa que la banda.

produs de patiserie

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
William y Helen comieron masas con el café.

amestec semilichid de ouă, lapte, făină

El chef preparó una masa dulce para hacer los dumplings.
Bucătarul a pregătit un amestec semilichid de ouă, lapte și făină.

plămădeală, plămadă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Marilyn hizo la masa del pan y la dejó fermentar hasta el día siguiente.

masă

nombre femenino (fizică cuantică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

majoritate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La gran masa de los votantes todavía no se decide.

terci

(AmL)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sabes que la fruta se pasó de madura cuando dentro está hecha una plasta.

gloată

(coloquial, gente)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La gran horda de gente fue entrando lentamente en el museo.
Imensa gloată de oameni se deplasa încet prin muzeu.

în masă, de masă

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Se realizaron protestas de masas en la capital.
În capitală, au avut loc proteste în masă.

fabricat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las cortinas manufacturadas no vienen en los tamaños que necesito para mi casa.

holocaust

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Las autoridades temen que las cosas resulten en un holocausto si no se toman medidas.

decimare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ungere cu unt

(técnica culinaria) (alimente)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El rebozado se realiza antes de freír el alimento.

în masă

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Los manifestantes llegaron al centro en masa.

asupra faptului

(coloquial)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La policía llegó y atrapó al ladrón in fraganti.

asupra faptului

locución adverbial (figurado)

Agarré a mi perro con las manos en la masa, comiéndose el bife que había comprado para cenar.

în flagrant

locución adverbial (coloquial)

Agarraron al ladrón con las manos en la masa mientras se metía la mercancía en los bolsillos.

în timp ce

locución adverbial (coloquial)

La policía llegó y lo pilló con las manos en la masa cuando le robaba el bolso a la chica.

gălușcă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Andy le agregó algunas bolas de masa hervida a la sopa.

masă amorfă

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
No pude identificar la masa amorfa verde que puso en mi plato.

aluat dospit

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hacer masa madre lleva tiempo, cuidado y un ambiente adecuado.

întindere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
África es una gran masa continental.

cocă sfărâmicioasă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

masă atomică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pizza cu blat gros

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

genocid

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

aluat întins

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Forre el fondo del molde con la masa estirada.

cocă întinsă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La masa estirada con palo de amasar es colocada sobre la preparación.

apă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Estaba preparado para llevar su canoa a cualquier masa de agua que hubiera en un radio de cinco millas.

foitaj

locución nominal femenina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Usé masa de hojaldre para esta receta.

producție de masă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Henry Ford introdujo las técnicas de producción a gran escala en la industria del automóvil.

aluat de prăjituri

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cortó la masa para galletas en diferentes formas y las cocinó para la fiesta.

cârnat în aluat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a urma turma

locución verbal (figurado)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Era verdaderamente única, siempre negándose a seguir a la masa.

a prinde pe picior greșit

locución verbal (figurado, haciendo algo)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

din aluat dospit

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El restaurante es famoso por sus rollos de masa madre.

vălătuci

masă atomică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aluat pentru plăcintă

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Me cuesta preparar la masa de tarta, así que normalmente la compro ya hecha.

a năvăli

locución verbal

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
La multitud salió en masa del edificio en llamas.
Mulțimea a dat năvală afară din clădirea cuprinsă de flăcări.

a se aduna, a se strânge laolaltă

locución verbal

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
La gente empezó a juntarse en masa para ver qué ocurría.
Oamenii au început să se adune (or: să se strângă laolaltă) pentru a vedea ce se întâmpla.

pâine cu maia

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mulțime

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui masa în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.