Ce înseamnă measuring în Engleză?
Care este sensul cuvântului measuring în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați measuring în Engleză.
Cuvântul measuring din Engleză înseamnă măsurătoare, de măsurat, a măsura, a cântări, a compara, a face față, unitate de măsură, sistem de măsurare, măsură, prevedere, dimensiune, măsurătoare, doză, metru, standard, reper, mărime, dimensiune, măsură, lege, măsură, unitate, măsură, cană de măsurat, dispozitiv de măsurat, metru, linie, panglică de măsurat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului measuring
măsurătoarenoun (measurement) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Your measuring is wrong; did you double check it? |
de măsuratadjective (used for measuring) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) You can't just use any spoon; you need a measuring spoon. |
a măsuratransitive verb (calculate dimensions) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I need to measure the wood before I cut it. The player measured the distance to the goal. Trebuie să măsor lemnul înainte de a-l tăia. |
a cântăritransitive verb (figurative (weigh, consider) (figurat, informal) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He measured all of his options before acting. El și-a cântărit toate opțiunile înainte să acționeze. |
a compara(figurative (compare) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The new president's success would always be measured against his predecessor's. Succesul noului președinte va fi mereu comparat cu cel al predecesorului său. |
a face față(compare) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He tested his skill to see how he measures against the competition. El și-a testat abilitățile pentru a vedea cum face față competiției. |
unitate de măsurănoun (unit of measurement) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) They use pounds as a measure in the USA. Cei din SUA folosesc livra ca unitate de măsură. |
sistem de măsurarenoun (system of measurement) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The litre is a liquid measure. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu pot să înțeleg sistemul de măsurare al englezilor. |
măsură, prevederenoun (often plural (action taken) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) This measure is necessary to ensure the safety of all employees. Această măsură (or: prevedere) este necesară pentru a asigura siguranța tuturor angajaților. |
dimensiune, măsurătoarenoun (often plural (dimensions calculated) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I have the measures of the room in my notebook. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Din cauza poftei de mâncare căpătase proporții uluitoare. |
dozănoun (figurative (limited amount) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He had just a measure of curiosity about the subject. A avut doar un strop de curiozitate despre acest subiect. |
metrunoun (measuring instrument) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The worker took out his measure before he started working. |
standard, repernoun (standard) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Our process is the best one, by any measure. |
mărime, dimensiunenoun (bounds, limits) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The measure of the court was 30 x 90 meters. |
măsură, legenoun (law, bill) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The measure was approved by the legislature. Măsura a fost aprobată de legislativ. |
măsură, unitatenoun (specific amount) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In English pubs, a standard measure of spirits is 25 ml. |
măsurănoun (music) (muzică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cană de măsuratnoun (container for measuring out food) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I use a measuring cup to be sure of food proportions for my overweight cat. |
dispozitiv de măsuratnoun (gauge) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I need some type of measuring device to accurately gauge the depth of the ocean. |
metrunoun (ruler, gauge, stick for measuring) (instrument) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
linienoun (ruler, gauge, rod for measuring) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My meanest middle school teacher used to hit children with the measuring sticks! |
panglică de măsuratnoun (strip for measuring) (croitorie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tailors and dressmakers use tape measures to take measurements for clothing. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui measuring în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu measuring
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.