Ce înseamnă sounding în Engleză?

Care este sensul cuvântului sounding în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sounding în Engleză.

Cuvântul sounding din Engleză înseamnă măsurare a adâncimii apei, sunător, sunător, zgomot, zgomot, a suna, a suna ca, a se părea, a părea, de fier, bun, adânc, solid, sigur, sigur, profund, canal, sunet, stil muzical, a răsuna, a se auzi, a declanșa, a da, a sonda, cutie de rezonanță, placă de rezonanță, oglindă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sounding

măsurare a adâncimii apei

noun (measuring water depth)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The boat takes soundings every hundred metres to map the seabed.

sunător

adjective (as suffix (having a particular sound)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Where is that pleasant-sounding music coming from?

sunător

adjective (emitting sound)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The sounding trumpet could be heard throughout the military camp.

zgomot

noun (individual noise)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I heard a sound.
Am auzit un sunet.

zgomot

noun (auditory effect)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They awoke to the sound of gunfire.
S-au trezit la zgomotul de focuri de armă.

a suna

intransitive verb (seem)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
His words sounded strange. Is that the right word? It sounds wrong.
Cuvintele lui sunau ciudat. Ăsta să fie cuvântul potrivit? Pare greșit.

a suna ca

(have same sound as)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
My kids call it music, but their band sounds like noise to me.
Copiii mei o numesc muzică, dar trupa lor sună ca un zgomot pentru mine.

a se părea

verbal expression (would seem)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
It sounds as though you could do with a vacation!
Se pare că ți-ar prinde bine o vacanță!

a părea

(informal (would seem that)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
From what you say, it sounds like he's an unpleasant person.
Din ceea ce spui, pare a fi o persoană neplăcută.

de fier

adjective (health: good) (referitor la sănătate)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
He's in sound health for his age.
Are o sănătate de fier pentru vârsta lui.

bun

adjective (sensible)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
That's a sound idea.
E o idee bună.

adânc

adjective (thorough) (despre somn)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She fell into a sound sleep.
A căzut într-un somn adânc.

solid, sigur

adjective (basis, argument: reliable)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Panic is not a sound basis for government policy.

sigur

adjective (investment: secure)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Buying shares in that company may not be a sound investment.

profund

adverb (thoroughly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She's sound asleep.
Doarme profund.

canal

noun (channel of water)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They sailed along the sound towards the sea.
Navigau de-a lungul canalului, spre mare.

sunet

noun (physics: mechanical vibrations)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sound is the vibration of a substance such as air, water, or other material.
Sunetul este o vibrație a unei materii precum aerul, apa, etc.

stil muzical

noun (informal (music style)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I really like that band's sound.
Chiar îmi place stilul trupei.

a răsuna

intransitive verb (resonate)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
An echo sounded in the room.
Ecoul a răsunat în cameră.

a se auzi

intransitive verb (be heard, ring)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Bells sounded throughout the city.
Clopotele se auzeau peste tot în oraș.

a declanșa, a da

transitive verb (emit a sound) (alarmă)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The firefighter sounded the alarm.
Pompierii au dat (au declanșat) alarma.

a sonda

transitive verb (examine by sound)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We have sounded the depths of the ocean.
Am sondat adâncurile oceanului.

cutie de rezonanță, placă de rezonanță

noun (resonator in a musical instrument) (la instrumente muzicale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

oglindă

noun (figurative (person whose response is solicited) (persoană empatică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sounding în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.