Ce înseamnă media în Italiană?

Care este sensul cuvântului media în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați media în Italiană.

Cuvântul media din Italiană înseamnă medie, medie, medie, medie, medie, medie, normal, plozivă sonoră, venă în aripa unei insecte, presa scrisă, comunicații, tunică medie, a arbitra, a media, a intermedia, a acționa ca arbitru, a arbitra, medie, mijlociu, mediu, mediu, mediu, mijlociu, mediu, mediu, mediu, mijloc, deget mijlociu, normal, mijloc, medie de trecere, oarecare, gimnaziu, a se situa, a face media, a cântări în medie, în medie, cât de cât educat, care depășește limita de vârstă, mediocru, deasupra mediei, de statură mijlocie, de înălțime medie, de dimensiuni medii, presă, parte de mijloc, colegiu, mijloace de comunicare în masă, licean, liceană, media mobilă, liceu, conformație medie, comunicații electronice, a se echilibra, a se balansa, sub nivelul cerut, a fi în medie, a calcula media, mediu, colegiu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului media

medie

sostantivo femminile (statistica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mio punteggio a golf è una media dei punteggi di tutte le mie partite.
Scorul meu la golf este media tuturor scorurilor mele.

medie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il reddito familiare in questo stato è vicino alla media nazionale.
Venitul fiecărei familii în acest stat se apropie de media națională.

medie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I migliori battitori nel baseball hanno una elevata media di battute.
Cei mai buni lovitori la baseball au o medie mare a înscrierilor.

medie

sostantivo femminile (voti)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Molly ha la media più alta di tutti gli alunni della nona classe.

medie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La temperatura di oggi è vicina alla media per questo periodo dell'anno.

medie

sostantivo femminile (aritmetica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La media è il valore medio di un insieme di numeri.

normal

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I punteggi di questa scuola sono tutti sopra la media.
Rezultatele acestei școli sunt toate peste medie.

plozivă sonoră

sostantivo femminile (greco antico, occlusiva sonora) (fonetică, consoane)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

venă în aripa unei insecte

sostantivo femminile (ali di insetti) (zoologie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La media è una delle vene nell'ala di un insetto.

presa scrisă

(giornalismo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

comunicații

(: Substantiv feminin, forma de plural)

tunică medie

sostantivo femminile (anatomia) (arteră)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo strato intermedio di un vaso sanguigno è definito tonaca media.

a arbitra

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
È stato chiamato un soggetto indipendente per mediare nella disputa.

a media

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Abbiamo chiamato un avvocato per mediare sull'accordo.

a intermedia

verbo intransitivo

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Fred ha sempre dovuto mediare fra sua moglie e i suoi parenti.

a acționa ca arbitru

(sport o mediazione)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

a arbitra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Charles si offrì di appianare la contesa tra le due persone.

medie

aggettivo

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mio punteggio medio era 2 sotto il par.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. În calculul statistic, media este media aritmetică.

mijlociu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È di altezza media.
El este de înălțime medie.

mediu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mediu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mediu

(dimensione)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mijlociu

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Che porzione vuole? La piccola, la media o la grande?
Ce porție vrei: pe cea mică, cea medie sau cea mare?

mediu

aggettivo (cottura della carne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi piace la bistecca con cottura media, ma mio marito la preferisce al sangue.
Mie îmi place friptura gătită mediu, însă soțul meu o preferă crudă.

mediu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il punteggio medio del test era del 70%.

mediu

aggettivo (limbă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Molti non sanno che Chaucer scrisse i "Racconti di Canterbury" in medio inglese.

mijloc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

deget mijlociu

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il medio è il dito tra l'indice e l'anulare. Fare il dito medio a qualcuno significa alzarlo in un gesto osceno.

normal

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mijloc

(jumătate)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. S-a întors de la jumătatea drumului.

medie de trecere

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha preso sempre il massimo dei voti durante l'anno scolastico, quindi una media dei voti pari a 4.0.

oarecare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Joe si riteneva un ragazzo comune.
Joe se considera un tip obișnuit.

gimnaziu

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mio figlio di 11 anni frequenta la scuola media.

a se situa

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I prezzi raggiungono una media inferiore a quella dell'anno scorso.
Prețurile se situează sub cele de anul trecut.

a face media

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Il modo più facile per trovare la risposta è fare la media dei dati.
Cel mai simplu mod de a găsi un răspuns este să faci media datelor.

a cântări în medie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Le more fresche raggiungono in media circa mezzo chilo per pinta.
Murele proaspete cântăresc cam jumătate de kilogram pe coșuleț.

în medie

Una persona mediamente sbatte le palpebre 6.250.000 volte l'anno.

cât de cât educat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo musical di Broadway è rivolto a un pubblico di cultura media.

care depășește limita de vârstă

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

mediocru

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La squadra ha avuto prestazioni inferiori alla media contro il Manchester United.

deasupra mediei

Abbiamo provato un ristorante nuovo stasera e secondo noi il cibo è al di sopra della media per il prezzo.

de statură mijlocie, de înălțime medie

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Amy è una donna di altezza media con lunghi capelli castani.

de dimensiuni medii

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il Fokker 100 è un aereo di medie dimensioni.
Fokker 100 este un avion de dimensiuni medii.

presă

sostantivo plurale maschile (radio, TV, ziare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tutti i mass media nazionali stanno seguendo la storia.
Toată presa ascunde povestea.

parte de mijloc

sostantivo femminile (anatomia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

colegiu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Karen è al terzo anno di scuola media.

mijloace de comunicare în masă

sostantivo plurale maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I mass media hanno un'enorme influenza sulla politica.

licean, liceană

Ho iniziato a studiare spagnolo (e a frequentare le ragazze) quando ero uno studente delle superiori.

media mobilă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

liceu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

conformație medie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non era né alto, né basso, né grasso, né magro; semplicemente di corporatura media.

comunicații electronice

sostantivo plurale maschile

(: Substantiv feminin, forma de plural)

a se echilibra, a se balansa

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

sub nivelul cerut

Sono deluso dal tuo lavoro: questo progetto è davvero mediocre.

a fi în medie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a calcula media

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Abbiamo calcolato la media dei risultati dai due esami.

mediu

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Vorrei la mia bistecca con cottura media.
Mi-ar plăcea ca friptura mea să fie preparată mediu.

colegiu

(solo in alcuni paesi)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Una volta terminata la scuola primaria, Emily frequenterà la scuola media pubblica locale.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui media în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.