Ce înseamnă alto în Italiană?

Care este sensul cuvântului alto în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați alto în Italiană.

Cuvântul alto din Italiană înseamnă înalt, în înălțime, răsărit, a crește, înalt, răsărit, înalt, alto, maxim, înalt, mare, înalt, înalt, înalt, carte mare, înalt, de nord, sus, ridicat, de sus, tare, superior, bun, mare, mare, înalt, avansat, ascuțit, înalt, înalt, masiv, solid, înalt, pondere, zgomotos, tare, tare, cel, cea mai de sus, superior, pe verticală, sus, cost ridicat, costal, mai sus, superior, de vârf, maxim, spre cer, în larg, de sus în jos, cel mai înalt, sus-pus, oarecum înalt, din cap până în picioare, din experiență, direct în sus, sus, de la Cel de Sus, mișcare ascendentă, îngâmfat, moț, fregată, clarinet alto, vedere aeriană / panoramică, raiul raiurilor, viță aleasă, venit ridicat, venit mare, săritură în înălțime, săritor în înălțime, săritoare în înălțime, mare preot, grad înalt, înaltă trădare, gradul cel mai înalt, limbaj evoluat, apogeul Renașterii italiene, prețul cel mai ridicat, clasa mijlocie superioară, mișcare verticală, importanță, guler pe gât, fundul oceanului, a lifta, a ținti sus, a se uita în sus, a defila în sus, a-și ridica brațele, a vorbi de sus. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului alto

înalt

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il giocatore di basket è davvero alto.
Jucătorul de baschet este foarte înalt.

în înălțime

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Lei è alta 1,68 m.
Ea măsoară 1.70 m în înălțime.

răsărit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È già alto il sole?
A răsărit soarele?

a crește

aggettivo (flux, nivelul apei)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Presto ci sarà l'alta marea.

înalt

aggettivo (misura)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il muro è alto otto piedi.
Peretele este înalt de patru metri.

răsărit

(sole, luna visibili nel cielo) (soare, lună)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Abbiamo salutato il sole alto nel cielo.

înalt

aggettivo (qualità)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È un muro alto.
Este un zid înalt.

alto

sostantivo maschile (musica, canto)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Grazie alla sua voce angelica ben presto l'uomo diventò l'alto maschile più famoso del paese.

maxim

sostantivo maschile (livello di funzionamento) (configurare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Metti il riscaldamento su alto, così ci scaldiamo prima.
Dă căldura la maxim ca să ne încălzim mai repede.

înalt

(grado gerarchico)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le persone di solito facevano quello che voleva l'alto ufficiale.

mare

(febbre) (febră)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La sua febbre era alta. Più di 103 gradi Fahrenheit.

înalt

aggettivo (sport)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il lancio era alto ed è finito dietro la porta.

înalt

aggettivo (grave)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il traditore è stato accusato di alto tradimento.

înalt

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il tiro alto era al di sopra dell'area di strike.

carte mare

(giochi di carte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quando giochiamo, l'asso è la carta più alta.

înalt

aggettivo (livello)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'abilità di Kevin nel giocare a scacchi ha raggiunto un livello alto.

de nord

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Simon passò due settimane nella valle alta della Loira.

sus

aggettivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Hanno fatto un'escursione in alta montagna.

ridicat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La febbre le è salita alta per tre giorni prima di ricoverarsi.

de sus

sostantivo maschile (figurato: dirigenza)

Questi ordini arrivano dall'alto.
Aceste ordine au venit de sus.

tare

aggettivo (suono, volume) (sunet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La musica è troppo alta. Abbassala!
Muzica e prea tare. Dă-o mai încet.

superior

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Aveva un'opinione molto alta di se stesso.
Avea o părere superioară despre propria lui persoană.

bun

aggettivo (qualità)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I compact disc hanno una qualità di registrazione molto alta.

mare

aggettivo (numerico)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il numero di topi in questa città è molto alto.

mare

aggettivo (prezzi: cari)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il prezzo è troppo alto non pensi?

înalt

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha obiettivi alti per il suo progetto di dizionario.

avansat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Comunicava facilmente grazie al livello alto del suo spagnolo.

ascuțit

aggettivo (suono)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il pianoforte mi sembra alto, devi farlo accordare.

înalt

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era l'Alto Commissario della Giamaica.

înalt

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questa è un'automobile ad alta prestazione.

masiv, solid

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Molti giocatori di basket sono molto alti.

înalt

aggettivo (figurato) (țel)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tom aveva degli obiettivi molto alti per la sua carriera.

pondere

aggettivo

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'alto prezzo del petrolio ha causato molti problemi agli automobilisti.

zgomotos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Barul era atât de zgomotos încât nu se puteau auzi unul pe celălalt.

tare

(ad alto volume) (a vorbi)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ma devi ascoltare questa musica tremenda così forte?
Chiar trebuie să dai muzica aia îngrozitoare așa de tare?

tare

(suono, volume) (volum acustic)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ben aveva alzato troppo la musica e i suoi vicini si lamentarono.
Dă muzica mai tare.

cel, cea mai de sus

aggettivo (superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Stava sul gradino più alto della scala.
El stătea pe treapta cea mai de sus a scării.

superior

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il giardiniere tagliò la parte superiore dell'aiuola.

pe verticală

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il testo può essere allineato verticalmente sulla pagina.

sus

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dan este sus în ierarhia guvernului local și are multă influență.

cost ridicat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

costal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mai sus

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Metti via quei biscotti su uno scaffale più in alto.
Pune prăjiturile alea de-o parte, pe un raft mai sus.

superior

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I piani più alti del palazzo sono residenziali.
Etajele superioare sunt rezidențiale.

de vârf

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
C'è un nuovo centro commerciale di fascia alta sulla costa.

maxim

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

spre cer

locuzione aggettivale

în larg

avverbio

de sus în jos

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
L'azienda fece una ristrutturazione dall'alto verso il basso.

cel mai înalt

aggettivo (superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La vedi l'aquila appollaiata sui rami più alti di quell'albero?

sus-pus

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

oarecum înalt

locuzione aggettivale

din cap până în picioare

Dovresti tinteggiare dall'alto in basso.

din experiență

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Lo sapeva per esperienza che quella relazione non era destinata a durare.

direct în sus

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Se guardi dritto in alto nel cielo notturno d'agosto dovresti vedere la costellazione di Orione.

sus

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
In alto, sui rami dell'albero, c'era un basettino blu.

de la Cel de Sus

locuzione avverbiale

Un forte tuono venne dall'alto dei cieli e il mare iniziò a dividersi.

mișcare ascendentă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'allievo di golf deve migliorare la sua transizione dall'oscillazione dal basso all'oscillazione verso l'alto.

îngâmfat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

moț

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fregată

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nave d'alto bordo entrò in porto con le vele spiegate su tutti gli alberi.

clarinet alto

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

vedere aeriană / panoramică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

raiul raiurilor

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ogni cristiano che ha avuto una vita onorevole è destinato a trascorrere l'eternità nell'alto dei cieli.

viță aleasă

aggettivo

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

venit ridicat, venit mare

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Bisogna avere un reddito elevato per potersi permettere di vivere in centro a Londra.

săritură în înălțime

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La Gran Bretagna ha vinto una medaglia olimpica nel salto in alto.

săritor în înălțime, săritoare în înălțime

sostantivo maschile

Dick Fosbury è uno dei saltatori in alto più famosi di tutti i tempi, per aver inventato una tecnica di salto tuttora molto diffusa.

mare preot

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'alto prelato in persona compì il sacrificio rituale sull'altare.

grad înalt

sostantivo maschile (militar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il generale è un ufficiale di alto grado nell'esercito italiano.

înaltă trădare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La spia fu condannata per alto tradimento e giustiziata immediatamente.

gradul cel mai înalt

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Con questa vittoria ho raggiunto il più alto grado di soddisfazione possibile.

limbaj evoluat

(informatica)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
C++ è un linguaggio di programmazione ad alto livello.

apogeul Renașterii italiene

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

prețul cel mai ridicat

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dovrai pagare un prezzo più alto se vuoi i biglietti per lo spettacolo teatrale di stasera.

clasa mijlocie superioară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Oggi pagare le rette universitarie può essere oneroso perfino per le famiglie della classe medio-alta.

mișcare verticală

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

importanță

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Riesce a mantenere il suo alto profilo grazie al molto lavoro in televisione.

guler pe gât

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fundul oceanului

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le piante non possono crescere in acque profonde perché manca la luce.

a lifta

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a ținti sus

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Quando si tira a canestro bisogna mirare alto.

a se uita în sus

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Se vuoi sentirti minuscolo, alza lo sguardo e osserva le stelle di notte.

a defila în sus

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: schermata) (computer)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Devi muovere il cursore verso la parte alta dello schermo per accedere alla barra del menu principale.

a-și ridica brațele

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a vorbi de sus

(figurat, informal)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui alto în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Cuvinte înrudite cu alto

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.