Ce înseamnă metà în Italiană?

Care este sensul cuvântului metà în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați metà în Italiană.

Cuvântul metà din Italiană înseamnă jumătate, jumătate, jumătate, gol, destinație, jumătate, jumătate, port de escală, a marca, mijloc, destinație, jumătăți, mijloc, la jumătate, la jumătate, jumătate, jumătate, paralizat pe o parte, meta, la finalul, la sfârșitul, mijloc, de la jumătatea anului, la jumătate, fără țintă, când și când, cu 50 la sută, pe jumătate, pe jumătate, în jumătate, la jumătatea frazei, în două, peste jumătate, jumătatea trimestrului, mijlocul săptămânii, jumătate de preț, linia porții, vacanță de primăvară, centru de atracție, soț, soție, gustare, a împărți în două, de la jumătatea trimestrului, jumi-juma, la jumătatea săptămânii, la jumătate, redus la jumătate, a face un compromis, de la jumătatea săptămânii, la jumătate de preț, răscruce, jumătatea perioadei, a împărți cu cineva, examen la jumătatea semestrului, la mijloc, cunoscut, datorită. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului metà

jumătate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La metà di otto è quattro.
Jumătate din opt este patru.

jumătate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tutti questi gruppi messi insieme raggiungono la metà.
Adunate, toate aceste grupuri înseamnă jumătate.

jumătate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quale metà della mela vuoi?
Pe care din jumătățile mărului o vrei?

gol

sostantivo femminile (rugby)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il Galles riuscì a segnare una meta negli ultimi minuti della partita.

destinație

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli scalatori hanno proseguito verso la loro meta.

jumătate

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Paharul era pe jumătate plin.

jumătate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

port de escală

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Las Vegas è la meta di chi è interessato allo sfarzo e al gioco d'azzardo.

a marca

(football americano) (un gol în fotbalul american)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

mijloc

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Persi l'interesse a metà del film.
Mi-am pierdut interesul la mijlocul filmului.

destinație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La destinazione del treno era Londra.

jumătăți

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Împărțiți pizza în jumătăți și apoi în sferturi.

mijloc

(jumătate)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. S-a întors de la jumătatea drumului.

la jumătate

Siamo tornati indietro a metà strada a causa della neve.
Ne-am întors înapoi la jumătate din cauza zăpezii.

la jumătate

(figurato)

Con la nostra raccolta fondi siamo a metà strada.
Am ajuns la jumătate cu strângerea de fonduri.

jumătate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Metà della gente è d'accordo con me.
Jumătate din cei de față sunt de acord cu mine.

jumătate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La metà del pubblico ha applaudito, l'altra ha fischiato.
Jumătate din public a aplaudat, cealaltă a huiduit.

paralizat pe o parte

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Da quando mio zio ha avuto un infarto, è rimasto emiplegico.

meta

(modificare, transfer)

Per esempio: metadati.
De exemplu: metadate

la finalul, la sfârșitul

Sposò una donna di quarant'anni avanzati.
Ei s-au căsători la finalul (or: la sfârșitul) celei de-a șasea decade de viață.

mijloc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

de la jumătatea anului

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

la jumătate

locuzione avverbiale

Incontriamoci a metà strada tra casa tua e la mia.

fără țintă

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Jonathan vagò senza meta, non preoccupandosi di dove sarebbe finito.

când și când

Non so se oggi ci sarà. Viene la metà delle volte.

cu 50 la sută

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Da quando sono in pensione il mio reddito si è ridotto della metà.

pe jumătate

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dopo il divorzio, i loro averi furono divisi a metà.

pe jumătate, în jumătate

avverbio

Quando mangio una mela, la prima cosa che faccio è tagliarla a metà.

la jumătatea frazei

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Non riesco a concentrarmi se continui a interrompermi a metà frase!

în două

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tagliò l'arancia a metà e me ne diede uno dei due pezzi.

peste jumătate

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Dovevi condividere le caramelle equamente, ma a lui ne hai date più della metà.

jumătatea trimestrului

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il politico si è dimesso a metà mandato.

mijlocul săptămânii

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le relazioni devono essere consegnate a metà settimana.

jumătate de preț

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il negozio vende molti vestiti a metà prezzo durante i saldi.

linia porții

sostantivo femminile (sport (rugby, football americano)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nel rugby si può fare meta anche se il pallone è proprio sulla linea di meta e non oltre.

vacanță de primăvară

sostantivo plurale femminile (an școlar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Per le vacanze di metà trimestre vorremmo trascorrere qualche giorno in Galles.

centru de atracție

(figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questa città è una delle mete turistiche più gettonate al mondo.

soț, soție

sostantivo femminile (coniuge)

gustare

sostantivo maschile (Gran Bretagna) (la ora unsprezece dimineața)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho fame: è già ora della merenda di metà mattina?

a împărți în două

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Ne ho uno solo, ma lo divideremo in due in modo da condividerlo.

de la jumătatea trimestrului

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I risultati delle votazioni di metà mandato hanno sorpreso tutti.

jumi-juma

avverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

la jumătatea săptămânii

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Andiamo a pranzo fuori a metà settimana.

la jumătate

locuzione avverbiale

redus la jumătate

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Alice cerca sempre i prodotti a metà prezzo al supermercato.

a face un compromis

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

de la jumătatea săptămânii

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È mercoledì e ho la stanchezza di metà settimana.

la jumătate de preț

Ho comprato questo vestito a metà prezzo durante i saldi.

răscruce

(figurato) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nuova disciplina è a metà tra biologia e arte.

jumătatea perioadei

sostantivo plurale femminile (USA)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Voterò i democratici alle elezioni di metà mandato.

a împărți cu cineva

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Non c'erano abbastanza libri per tutta la classe, così abbiamo dovuto metterci due a due.

examen la jumătatea semestrului

sostantivo plurale maschile (USA)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Non posso uscire stasera perché devo studiare per gli esami di metà trimestre.

la mijloc

locuzione avverbiale

Per lui una cosa o era bianca o era nera. Non c'era niente a metà strada.

cunoscut

(luogo, ecc.)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dopo il successo del festival musicale questa città è diventata rinomata.

datorită

preposizione o locuzione preposizionale

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
A metà della scuola infermieri decise di lasciare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A ajuns în vârf datorită inteligenței sale.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui metà în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.