Ce înseamnă nave în Italiană?

Care este sensul cuvântului nave în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nave în Italiană.

Cuvântul nave din Italiană înseamnă vapor, tip de ambarcațiune, vas, ambarcațiune, transport, pachebot, la mijlocul ambarcațiunii, la mijlocul navei, pe mare, Uitați, un vapor!, navă amiral, vas de război, cargou, barcă cu abur, vapor, navă de război, detector de mine, vapor cu abur, corabie de corsari, navă de transportat trupe, fregată, navă de transport marfă, transcontainer, vas de croazieră, navă escortă, navă escortă, navă transportatoare de cereale, navă medicală, navă de croazieră de lux, vas geamăn, vas de sclavi, vas de aprovizionare, navă de transport, plimbare cu o ambarcațiune, vapor cu abur, cabotier, cuirasat, navă, coardă, navă amiral, navă afretată pentru voiaj, a ancora. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nave

vapor

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La nave con tutta la merce dovrebbe arrivare il 24 Gennaio.
Nava cu toate mărfurile trebuie să ajungă pe 24 ianuarie.

tip de ambarcațiune

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vas

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'equipaggio si accertò che la nave fosse in buone condizioni prima di prendere il mare.
Echipajul s-a asigurat că vasul era într-o stare bună înainte de a pleca pe mare.

ambarcațiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Bill și-a condus mica ambarcațiune printre stânci.

transport

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pachebot

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

la mijlocul ambarcațiunii

(nautica)

la mijlocul navei

locuzione avverbiale

pe mare

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il trasporto sarà effettuato via nave.

Uitați, un vapor!

interiezione (nautica)

Il capitano Murphy gridò: "Ehi della nave!" quando vide la nave apparire nella nebbia.

navă amiral

sostantivo femminile

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
La flotta affondò la nave ammiraglia nemica e vinse la battaglia.
Flota a scufundat nava amiral a inamicului și a câștigat bătălia.

vas de război

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La Bismarck era una famosa nave da guerra tedesca.

cargou

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La nave da carico arriverà nel porto questa mattina.

barcă cu abur

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Numerose navi a vapore navigavano questo fiume, ma adesso non sono tantissime.

vapor

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Una nave a vapore si avvicinava al porto.

navă de război

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nave da guerra era in grado di far fuoco con cannoni, lanciare siluri e missili.

detector de mine

sostantivo femminile (navă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dopo la guerra civile, l'esercito usava una dragamine per rilevare le mine nascoste.

vapor cu abur

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I contadini erano stupiti nel vedere una nave a vapore per la prima volta.

corabie de corsari

sostantivo femminile (storico)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

navă de transportat trupe

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fregată

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nave d'alto bordo entrò in porto con le vele spiegate su tutti gli alberi.

navă de transport marfă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nave da carico si è incagliata a causa delle avverse condizioni del mare.

transcontainer

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le navi portacontainer trasportano grandi quantità di merci su grandissime distanze.

vas de croazieră

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La mia vacanza ideale è rilassarmi per una settimana su una nave da crociera nei Caraibi.

navă escortă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Per combattere il problema della pirateria nei mari africani, vengono impiegate navi scorta ai convogli internazionali.

navă escortă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

navă transportatoare de cereale

sostantivo femminile (trasporto marittimo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una nave per trasporto di cereali ha grandissime stive e particolari sistemi pneumatici di carico e scarico.

navă medicală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo la battaglia in mare, i feriti vennero portati sulla nave ospedale per essere curati.

navă de croazieră de lux

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nave di lusso navigò nel Mediterraneo con più di 500 persone a bordo.

vas geamăn

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

vas de sclavi

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

vas de aprovizionare

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

navă de transport

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

plimbare cu o ambarcațiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Siamo andati a fare un giro in barca fino all'isola.

vapor cu abur

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La nave a vapore navigò da Savannah, in Georgia, fino a Liverpool, in Inghilterra.

cabotier

sostantivo femminile (navă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La nave costiera ha attraccato in tre porti questo mese.

cuirasat

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

navă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo alcune riparazioni la nave da guerra era di nuovo in navigazione attraverso l'oceano.
După câteva reparații, nava a revenit pe valuri, traversând oceanul.

coardă

(offensivo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sarah si è guadagnata la reputazione di sgualdrinella della scuola perché è andata con tantissimi ragazzi.
Sarah avea reputația de coardă pentru că ieșise cu așa de mulți băieți.

navă amiral

sostantivo femminile (nautica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nave ammiraglia era un grande incrociatore con potenti cannoni.
Nava amiral era de mari dimensiuni și era dotată cu armament puternic.

navă afretată pentru voiaj

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'azienda ha usato una nave da carico per spedire la merce.

a ancora

sostantivo femminile (naval)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nave în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Cuvinte înrudite cu nave

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.