Ce înseamnă offering în Engleză?

Care este sensul cuvântului offering în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați offering în Engleză.

Cuvântul offering din Engleză înseamnă ofertă, ofrandă, ofertă, a oferi, a oferi, a propune, a oferi, a oferi, a propune, ofertă, ofertă, ofertă, ofertă, a oferi, a aduce, a închina, a oferi, a opune rezistență, preț, cadou de împăcare, ofrandă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului offering

ofertă

noun ([sth] offered)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This morning, my cat brought me an offering of a dead mouse.

ofrandă

noun (religion: [sth] offered)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The congregation bring their offerings to the church.

ofertă

noun (offer)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The offering of shares in this company is creating a lot of interest among investors.

a oferi

transitive verb (propose to give)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He offered her some potato chips.
A servit-o cu niște cipsuri de cartofi.

a oferi, a propune

transitive verb (make [sth] available)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We are offering a huge reward for the safe return of our dog.
Oferim (or: propunem) o recompensă uriașă pentru întoarcerea în siguranță a câinelui nostru.

a oferi

(propose to give [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
You should offer your last sweet to your sister.
Ar trebui să îi oferi ultimele dulciuri surorii tale.

a oferi, a propune

transitive verb (propose to pay)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They've offered us three hundred thousand on the house.
Ne-au oferit (or: ne-au propus) trei sute de mii pe casă.

ofertă

noun (proposal of help, a job, etc.) (propunere)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You should accept his offer to help you find work.
Ar trebui să accepți oferta lui de a te ajuta să-ți găsești de lucru.

ofertă

noun (financial proposal) (propunere finaciară)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The offer of five thousand pounds for the car was rejected by the vendor.
Oferta de cinci mii de lire pentru mașină a fost respinsă de vânzător.

ofertă

noun (marriage proposal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I do love him, so I'm going to accept his offer when he asks me to marry him.
Îl iubesc, deci o să-i accept propunerea când mă va cere în căsătorie.

ofertă

noun (UK (reduced price) (preț redus)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The jackets were on offer since the weather was no longer cold.
Jachetele erau la ofertă pentru că s-a încălzit vremea.

a oferi

intransitive verb (propose)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She said I never made any suggestions, but I did offer.
A zis că n-am făcut niciodată nicio sugestie, dar am oferit câteva.

a aduce

transitive verb (give a sacrifice) (sacrificiu, jertfă)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They offered a sacrifice to the gods.
Au adus un sacrificiu zeilor.

a închina

transitive verb (give a prayer, etc.) (rugăciune)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He went to church and offered a prayer to the Blessed Virgin Mary.
S-a dus la biserică și a închinat o rugăciune Fecioarei Maria.

a oferi

transitive verb (make available, give)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I offered him my help.
I-am acordat ajutorul meu.

a opune rezistență

transitive verb (resistance, etc.) (în expresie)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The criminal did not offer any resistance when the police caught him.
Delincventul nu a opus rezistență când a fost prins de poliție.

preț

noun (cost of [sth] being offered for sale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The offering price of this new share issue is likely to be between $1.85 and $1.95.

cadou de împăcare

noun (gift of reconciliation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
After a terrible fight, my husband brought me two dozen roses as a peace offering.

ofrandă

noun ([sth] offered on making a vow)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui offering în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu offering

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.