Ce înseamnă pagina în Italiană?

Care este sensul cuvântului pagina în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pagina în Italiană.

Cuvântul pagina din Italiană înseamnă pagină, foaie, pagină, pagină, articol, pagină, foaie, filă, pagină, pagina de gardă, mulțumiri, pagină de pornire, din scoarță în scoarță, notă de subsol, text de subsol, folio, pagină principală, pagină de Web, format in-cvarto, pagina de sport, pagina întâi, site Web, a muta cursorul în jos pe pagină, a muta cursorul în sus pe pagină, titlu de-o șchioapă, plată, pliant, tabula rasa, știrea zilei, fără importanță, a face progrese, a accepta, marcant, a introduce o notă de subsol, a insera o notă de subsol. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pagina

pagină, foaie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Girò le pagine della sua rivista.

pagină

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La frase si interrompeva alla fine della pagina e continuava sull'altro lato.
La sfârșitul paginii, fraza se întrerupea și continua pe pagina următoare.

pagină

sostantivo femminile (figurato) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La rivoluzione industriale scrisse una nuova pagina della storia inglese.
Revoluția industrială a scris un nou capitol în istoria Angliei.

articol

sostantivo femminile (rubrica di rivista)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La pagina dei problemi è la mia parte preferita della rivista.

pagină, foaie, filă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ben ha girato pagina e ha continuato a leggere.
Ben a dat pagina în cartea sa și a continuat să citească.

pagină

(într-o carte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dovresti segnare a che pagina sei nel romanzo.
Ar trebui să pui un semn de carte la pagina la care ai rămas.

pagina de gardă

(di libro)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mulțumiri

(libro: sezione) (mulțumirile autorului dintr-o carte)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Nei ringraziamenti l'autrice ha ringraziato la famiglia e gli amici.

pagină de pornire

(internet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cliccando su "home" si apre una nuova pagina.
Când faceți clic pe „acasă”, apare o nouă fereastră.

din scoarță în scoarță

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
L'ho letto da cima a fondo in una sola volta.

notă de subsol

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In un nota a fondo pagina è scritto che i soldi furono poi trovati.

text de subsol

sostantivo maschile (stampa) (într-un text)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una nota a piè di pagina con il materiale di riferimento era inserita sotto al testo principale.

folio

sostantivo femminile (stampa)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pagină principală

(internet) (website)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pagină de Web

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

format in-cvarto

sostantivo femminile (legatoria)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La British Library ha una collezione di pagine in quarto di Shakespeare.

pagina de sport

sostantivo femminile (giornale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La mattina mio padre legge sempre la pagina sportiva mentre beve il caffè.

pagina întâi

sostantivo femminile (giornalistico) (a ziarelor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La sua foto era sulle prime pagine di ogni giornale. La notizia più importante è sempre in prima pagina.

site Web

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il gruppo pubblica post con comunicati, foto e date dei concerti nella sua pagina web.

a muta cursorul în jos pe pagină

verbo intransitivo (calculatoare)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Per vedere il resto devi scorrere in giù di una pagina.

a muta cursorul în sus pe pagină

verbo intransitivo

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Per vedere il resto devi scorrere in su di una pagina.

titlu de-o șchioapă

sostantivo maschile (giornalismo)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il grande titolo di prima pagina del giorno era il conflitto in Medio Oriente.
Titlul de-o șchioapă al zilei era scandalul în care era implicat politicianul.

plată

sostantivo femminile (internet) (online)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Vai alla pagina di pagamento e immetti i dati della tua carta di credito.
Du-te la plată și introdu detaliile cardului tău de credit.

pliant

sostantivo femminile (în reviste)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Accertati di guardare la pagina apribile del libro perché c'è una bellissima foto.

tabula rasa

sostantivo femminile (figurato: che non si conosce ancora)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

știrea zilei

locuzione aggettivale (jurnalism)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il terremoto è la notizia in prima pagina di oggi.

fără importanță

locuzione aggettivale (figurato: di poca importanza)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a face progrese

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Ora che ho le cose necessarie posso procedere con il mio progetto.

a accepta

(figurato: accettare e continuare) (schimbarea)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

marcant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a introduce o notă de subsol, a insera o notă de subsol

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pagina în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.