Ce înseamnă pauvre în Franceză?

Care este sensul cuvântului pauvre în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pauvre în Franceză.

Cuvântul pauvre din Franceză înseamnă sărac, minuscul, biată creatură, om sărac, nefericit, sărăntoc, neroditor, sărăcit, nevoiaș, sărman, sărac, sărman, sărac, nevoiaș, sărac, sărac, sărman, sărac, sărăntoc, câțiva bănuți, sărac, sărac lipit pământului, puțin caloric, mai sărac, degresat, măi să fie!, vai de mine, Mi se rupe inima., vino-ți în fire!, nesimțit, nepăsător, nemernic, prost, amărât, nenorocit, biet, zăpăcit, nebun, tocilar, zonă în paragină, dietă hiposodată, dietă cu aport redus de carbohidrați, dietă hiposodată, nefericit, caz trist, măgar, ciudat, biet om, ciudat, Săracul!, Săraca!, amărât. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pauvre

sărac

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Beaucoup d'entre nous viennent de familles pauvres.
Mulți dintre noi provin din familii sărace.

minuscul

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le riche homme d'affaires n'a donné qu'un petit pourboire au serveur.

biată creatură

nom masculin et féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La pauvre se tenait sous la pluie battante sans manteau ni parapluie.

om sărac

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
C'était un pauvre, il devait demander de la nourriture à l'église du coin pour nourrir son enfant.

nefericit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sărăntoc

nom masculin et féminin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Certains pensent que tous les blancs vivant dans le sud des États-Unis sont des pauvres qui n'ont pas fait d'études.

neroditor

adjectif (terre)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La terre est pauvre, rien n'y poussera.
Pământul e sterp, nu va crește nimic pe el.

sărăcit

adjectif (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les gens pauvres (or: démunis) ont difficilement les moyens de s'acheter à manger.

nevoiaș, sărman

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jenna ne gagne pas beaucoup et est assez démunie.
Jenna nu câștigă mult și are traiul unui om nevoiaș.

sărac, sărman

(soutenu)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sărac, nevoiaș

(soutenu)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Votre contribution peut aider les enfants nécessiteux (or: indigents, pauvres) en Inde.

sărac

(littéraire, rare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sărac, sărman

(très pauvre)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Parker a réussi, mais quand il était enfant, sa famille était mal lotie.

sărac, sărăntoc

(soutenu)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'indigent parcourait le marché, quémandant du pain.

câțiva bănuți

(familier) (despre sume de bani)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tom n'avait que 5 malheureux dollars.

sărac

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce sol est pauvre en nutriments.
Acest sol e lipsit de substanțe hrănitoare.

sărac lipit pământului

(familier)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ma famille était fauchée mais nous prenions toujours soin de notre apparence.

puțin caloric

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La meilleure façon de perdre du poids est de suivre un régime faible en calories et de faire beaucoup d'exercice.

mai sărac

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La plupart des gens sont plus pauvres maintenant qu'avant le krach de la bourse.

degresat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
De nombreux aliments faibles en gras contiennent plus de sucre que leurs équivalents gras.

măi să fie!

interjection (ironique)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

vai de mine

interjection

J'ai une quantité énorme de travail : pauvre de moi !

Mi se rupe inima.

(familier, ironique)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
- En ce moment, je dois payer une fortune en impôts sur le revenu, dit Théo. - Oh, mon pauvre !, répondit son frère.

vino-ți în fire!

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

nesimțit, nepăsător, nemernic

(vulgaire, vieilli : personne)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'ex-petit ami d'Elise est un trou du cul.
Fostul prieten al lui Erin este un nemernic.

prost

(familier, péjoratif)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Je ne peux pas croire qu'elle sorte avec ce pauvre type (or: blaireau) !

amărât, nenorocit, biet

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Regardez ces pauvres malheureux qui cherchent désespérément des colis de nourriture.

zăpăcit, nebun

(péjoratif : homme)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Seul un couillon irait à la plage sans crème solaire.

tocilar

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Je ne veux pas traîner avec tes amis : ce sont tous de pauvres types.

zonă în paragină

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

dietă hiposodată

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

dietă cu aport redus de carbohidrați

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non merci, je ne prendrai pas de pommes de terre ; je suis un régime pauvre en glucides. Elle essaie de suivre ce nouveau régime pauvre en glucides pour voir si ça l'aidera à perdre du poids.

dietă hiposodată

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

nefericit

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ce pauvre diable vit sous un pont près du parc.

caz trist

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Andrew est vraiment un pauvre garçon : son père le bat, sa mère est alcoolique, et en plus il n'a pas d'amis.

măgar

(argot, vulgaire) (persoană)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Lisa pense que son patron est un trou du cul.
Lisa crede că șeful ei e un măgar.

ciudat

(familier, péjoratif) (antisocial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

biet om

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ce pauvre homme n'a vraiment pas eu de chance.

ciudat

(personne qui inspire le dégoût)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ce sale type n'arrête pas de me regarder.
Ciudatul acela se holbează la mine.

Săracul!, Săraca!

(affection)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Regarde, le chat joue avec le bébé. Comme c'est mignon !

amărât

(malchanceux : familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ce pauvre diable me fait de la peine.
Îmi pare sincer rău pentru ghinionistul ăla.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pauvre în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.