Ce înseamnă piatto în Italiană?

Care este sensul cuvântului piatto în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați piatto în Italiană.

Cuvântul piatto din Italiană înseamnă farfurie, fel de mâncare, plat, placă, plat, monoton, insipid, nemodulat, farfurie, platan, a patra bază, miză, bol, castron, plan, neted, fel, fel, miză (comună), fel, premiu, porție, fad, calm, dorsala limbii, fad, neted, neinteresant, neinspirat, fără nicio caracteristică, insipid, senin, drept, masă, neînvârtit, lovitură plată, barjă, castron de supă, specialitate, punct culminant, bunătăți, cu fund plat, mototolit, aperitiv, platou, plătică, platou cu brânzeturi, platfus, plăcintă cu carne, platfus, platou de brânzeturi, farfurie întinsă, televizor cu ecran plat, ecran plat, fel principal de mâncare, fel principal de mâncare, chop suey, mâncare de consolare, tavă, fel principal, platou, soté, taler, graten, fel principal. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului piatto

farfurie

sostantivo maschile (da tavola)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha messo quattro piatti in tavola.
A pus patru farfurii pe masă.

fel de mâncare

sostantivo maschile (cibo cucinato, ricetta)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Hai preso il piatto di pollo?
Ai ales felul de mâncare cu pui?

plat

sostantivo maschile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha fatto una dieta per recuperare il suo ventre piatto.
A ținut un regim ca să-și recapete abdomenul plat.

placă

sostantivo maschile (baseball, casa base)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il runner è scivolato sul piatto per fare punto.

plat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il pavimento era abbastanza piatto da poterci mettere una sedia.
Podeaua era destul de netedă ca să poți pune un scaun pe ea.

monoton

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il discorso dell'oratore è stato piatto e noioso.
Discursul vorbitorului fusese monoton și plictisitor.

insipid

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ci aspettavamo un buon gusto, ma era invece un po' scialbo.
Ne așteptam la o explozie a simțurilor, dar gustul a fost cam insipid.

nemodulat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Aveva una voce stonata e cantava orribilmente.
Vocea lui era falsă și suna groaznic.

farfurie

sostantivo maschile (stoviglia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Che tipo di piatto preferisci per servire la pasta?
Ce fel de farfurie vrei să folosești ca să servești pastele?

platan

sostantivo maschile (del giradischi) (de patefon)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Karl ha moltissimi vecchi dischi quindi gli ho comprato un piatto per il suo compleanno.

a patra bază

sostantivo maschile (sport: baseball) (dală pentagonală de cauciuc)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il corridore che ha fatto il giro delle basi deve toccare il piatto con qualsiasi parte del corpo per segnare un punto.

miză

(poker)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La partita di poker aveva una posta molto alta.

bol, castron

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Fiona mangiava rumorosamente un piatto di minestra di pollo.

plan, neted

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jill ha utilizzato una livella a bolla d'aria per assicurarsi di avere una superficie piatta.
Jill a folosit o nivelă cu bulă de aer ca să se asigure că obține o suprafață plană.

fel

(cibo) (mâncare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il secondo piatto di stasera è la bistecca.
În seara asta la felul doi avem friptură.

fel

(cibo) (mâncare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sei pronto per il prossimo piatto?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sunteți gata pentru primul fel de mâncare?

miză (comună)

sostantivo maschile (giochi con soldi)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rodney ha gettato i suoi soldi nel piatto.
Rodney și-a aruncat banii peste miza comună.

fel

(cibo) (de mâncare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Si può scegliere fra tre piatti di verdura.
Putem alege între trei feluri de mâncare pe bază de legume.

premiu

sostantivo maschile (somma scommessa)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Victoria ha vinto la partita e ha reclamato il piatto.

porție

sostantivo maschile (quantità) (mâncare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fad

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo nuovo film poliziesco è un po' piatto.
Această dramă polițistă nouă este fadă.

calm

aggettivo (acqua)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Abbiamo fatto rafting sull'acqua calma del fiume Colorado.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Apa lacului e calmă astăzi.

dorsala limbii

sostantivo maschile (di lingua)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Premi il dorso della lingua sul palato.

fad

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Senza sale, il gusto della minestra era così sciapo che era quasi insapore.
Fără sare, gustul supei era atât de fad, încât parcă nici nu avea gust deloc.

neted

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La superficie dello scaffale aveva qualche bozzo, quindi non era completamente piana.
Suprafața etajerei avea câteva ridicături, nu era perfect netedă.

neinteresant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neinspirat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fără nicio caracteristică

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

insipid

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Gli Smith di solito danno feste eccitanti ma questa in particolare era piuttosto monotona.

senin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Linda rimase impassibile nonostante le domande difficili che le venivano poste.

drept

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo pavimento non è molto livellato.
Podeaua asta nu e prea plană.

masă

sostantivo maschile (mâncare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il cuoco ha preparato un pasto delizioso.
Bucătarul le-a pregătit o masă delicioasă.

neînvârtit

locuzione aggettivale (tennis: colpo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un topspin rimbalzerà molto più in alto rispetto a un colpo di piatto.

lovitură plată

sostantivo maschile (tennis) (figurat, tenis)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

barjă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

castron de supă

(piatto)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

specialitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli spaghetti alla bolognese sono la specialità di Karen.

punct culminant

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il culmine della gita è stato la visita alla Torre Eiffel.
Punctul culminant al excursiei a fost vizita la Turnul Eiffel.

bunătăți

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Abbiamo una sorpresa per i bambini dopo cena.
După cină, avem bunătăți pentru copii.

cu fund plat

aggettivo (imbarcazioni)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Alcune barche a fondo piatto hanno un inserto in vetro sul fondo che permette di ammirare la vita sottomarina.

mototolit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'uomo osservò sconsolatamente il suo cappello schiacciato.

aperitiv

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

platou

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mia nonna possiede di vassoi da collezione e altri piatti degli anni '30.

plătică

sostantivo maschile (categoria di pesci)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

platou cu brânzeturi

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

platfus

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

plăcintă cu carne

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

platfus

sostantivo maschile (medicina)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

platou de brânzeturi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Al posto del secondo prese un piatto di formaggi misti.

farfurie întinsă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'insalata si serve su un piatto da insalata e la pietanza principale su un piatto da portata.

televizor cu ecran plat

Un televisore a schermo piatto si può appendere al muro come un quadro.

ecran plat

(televisore)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho appena comprato un televisore a schermo piatto da mettere in salotto.

fel principal de mâncare

sostantivo maschile (del pasto)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Come piatto principale mi piace scegliere qualcosa che normalmente non cucino a casa. Dopo gli antipasti serviremo il piatto principale e, a seguire, il dessert.

fel principal de mâncare

sostantivo maschile (del pasto)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il menù fisso prevedeva un'insalata come antipasto, un piatto principale a base di stufato di agnello, e gelato o formaggio come dessert.

chop suey

(fel de mâncare chinezesc)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mâncare de consolare

(cucina)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il piatto tradizionale del ristorante era come quello che cucina la mamma a casa.

tavă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fel principal

(mâncare)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

platou

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mary ha servito un bellissimo piatto di pietanze assortite con carni e formaggi.

soté

sostantivo maschile (cucina)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Preparare un piatto saltato in padella è un buon modo per usare verdure fresche.

taler

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il gioielliere ha messo l'oro sul piatto della bilancia.
Bijutierul a pus aurul pe taler.

graten

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fel principal

(bucătărie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui piatto în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.