Ce înseamnă poche în Franceză?

Care este sensul cuvântului poche în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați poche în Franceză.

Cuvântul poche din Franceză înseamnă înmuiat, buzunar, pungă, sacoșă, pungă, gaură, bășică, cearcăn, lingură de turnare, oală de turnare, pungă, a fierbe (pentru a face să scadă zeama), a băga în buzunar, carte broșată, cu copertă moale, de buzunar, lefter, dare cu banul, portabil, în buzunarul tău, la degetul mic, lanternă, batistă, un buzunar de, lumină de torță, minicameră video, carte cu coperți moi, bani de buzunar, bani de cheltuială, bani de buzunar, sac amniotic, buzunarul de la piept, compresă rece, buzunar de la spate, pungă de gheață, ediție de buzunar, lampă portabilă, a câștiga inima cuiva, pungă, lanternă, bani de buzunar, bulă de aer, compresă cu gheață, la limită, cu coperți moi, a ști pe de rost, la îndemâna ta, cărticică, public. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului poche

înmuiat

adjectif (Cuisine)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

buzunar

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Pete a mis son portefeuille dans sa poche

pungă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'armée d'invasion a gagné, mais il reste encore quelques poches de résistance ici et là.

sacoșă, pungă

(supermarché)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La caissière a mis mes achats dans des sacs.
Casierul puse cumpărăturile într-o sacoșă.

gaură

(Billard américain) (biliard)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lisa a empoché la boule noire dans le trou en haut à droite.

bășică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La poche interne permet au dispositif de flotter.

cearcăn

nom féminin (figuré : sous les yeux)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
George est très fatigué, il a des poches sous les yeux.

lingură de turnare, oală de turnare

nom féminin (pour métal fondu) (metale topite)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rachel a versé l'or de la poche de coulée.

pungă

(pentru mâncare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a fierbe (pentru a face să scadă zeama)

verbe transitif (Cuisine) (despre mâncăruri cu zeamă)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le restaurant poche les œufs au lieu de les faire frire, comme c'est plus sain.

a băga în buzunar

(honnêtement)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

carte broșată

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Est-ce que vous auriez "Autant en Emporte Le Vent" en livre de poche ?

cu copertă moale

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
L'édition de poche coûte la moitié du prix de l'édition reliée.

de buzunar

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
William a toujours une calculatrice de poche sur lui.

lefter

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Après avoir payé toutes les réparations j'étais sérieusement fauché.

dare cu banul

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le résultat de l'élection est incertain.

portabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

în buzunarul tău

locution adverbiale

Remets ton portefeuille dans ta poche pour ne pas le perdre.

la degetul mic

(figuré)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

lanternă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je n'ai pas apporté de lampe de poche, alors nous allons devoir avancer à tâtons.

batistă

nom masculin (limbajul copiilor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

un buzunar de

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lumină de torță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

minicameră video

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

carte cu coperți moi

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bani de buzunar

nom masculin

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Quand j'étais jeune, mes parents me donnaient 10 centimes d'argent de poche par semaine, que je dépensais généralement en bonbons.

bani de cheltuială, bani de buzunar

nom masculin

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Yann doit toujours demander de l'argent de poche à son père.

sac amniotic

nom féminin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

buzunarul de la piept

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

compresă rece

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

buzunar de la spate

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ce n'est pas prudent de garder de l'argent dans sa poche arrière.

pungă de gheață

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il est resté assis avec une poche de glace sur l'œil droit pendant une heure après la bagarre.

ediție de buzunar

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le livre va bientôt sortir en édition de poche.

lampă portabilă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La société a fait ses débuts en vendant des lampes de poche aux étudiants.

a câștiga inima cuiva

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Le fils de notre nouveau voisin a gagné mon cœur quand il a ramassé les feuilles pour nous.

pungă

nom féminin (de kangourou)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les kangourous portent leurs petits dans leurs poches ventrales.

lanternă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Peter a pointé la lampe de poche vers l'oiseau.

bani de buzunar

nom masculin

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Laura avait travaillé pour que ce qui n'était rien de plus que de l'argent de poche.

bulă de aer

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

compresă cu gheață

nom féminin (pour la douleur)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai mis une poche de glace sur ma cheville foulée pour apaiser la douleur.

la limită

Ça s'est joué dans un mouchoir de poche mais ils l'ont déclaré vainqueur.

cu coperți moi

locution adjectivale (livre) (carte)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a ști pe de rost

verbe transitif (un lieu)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Je ne me perds jamais dans ce quartier : je le connais comme ma poche.

la îndemâna ta

verbe transitif (figuré)

Ce n'est pas parce que tu es jolie que tu peux mettre tous les garçons dans ta poche.

cărticică

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

public

locution adjectivale (édition : livre de)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'édition de poche se vend mieux que la version reliée.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui poche în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.