Ce înseamnă presencia în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului presencia în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați presencia în Spaniolă.

Cuvântul presencia din Spaniolă înseamnă prezență, prezență, prezență, personalitate purternică, prezență, fantomă, acoperire, stafie, participare, asistare, compensator, a vedea, a fi martor la, eleganță, a-și face intrarea, prezență impunătoare, aspect, prezență fizică, prezență, prezență de spirit, în prezența, a convoca, prezență. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului presencia

prezență

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alex notó la presencia de Marsha en la lectura de poesía.

prezență

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La presencia de la silla en medio del campo era bastante extraña.

prezență

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Robert era un hombre de presencia majestuosa.

personalitate purternică

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Natalie era una verdadera presencia, alegraba cualquier evento al que iba.

prezență

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Aunque Wendy no podía ver a nadie en la habitación, ella sentía una presencia.

fantomă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una presencia hechiza el cementerio.
O stafie bântuie cimitirul.

acoperire

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La presencia de la compañía en Europa ha aumentado a 20 países.
Acoperirea companiei în Europa a crescut la douăzeci de țări.

stafie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La presencia salió de la pared y empezó a hablarme.
Stafia a ieșit din zid și a început să-mi vorbească.

participare, asistare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Podemos contar con tu asistencia en la marcha?

compensator

(navegación)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La tripulación ajustó la compensación para sacar el mayor provecho de los vientos.

a vedea

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible.
Cei care au fost de față spun că arăta groaznic.

a fi martor la

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Bob fue testigo del crimen que se cometió.
Bob fusese martor la crimă.

eleganță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El gerente de contrataciones estaba impresionado con la elegancia de las mujeres.

a-și face intrarea

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
El cantante participó del concierto de caridad.

prezență impunătoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La voz chillona del emperador no pegaba con su imponente presencia.

aspect

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Claire siempre se preocupa mucho por su presencia personal

prezență fizică

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tu presencia física en el banco no será necesaria porque yo puedo firmar por ti.

prezență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los análisis detectaron la presencia de altos niveles de desechos contaminantes en las aguas de la laguna.

prezență de spirit

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los bomberos deben tener gran presencia de ánimo cuando se enfrentan a situaciones complicadas.

în prezența

locución preposicional

a convoca

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
El cliente enojado requirió la presencia del gerente del local para quejarse.

prezență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No voy a hablar si no es en presencia de mi abogado.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui presencia în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.