Ce înseamnă qualcuno în Italiană?

Care este sensul cuvântului qualcuno în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați qualcuno în Italiană.

Cuvântul qualcuno din Italiană înseamnă cineva, cineva, cineva, cineva, cineva, cineva, vreunul, cineva, cineva, vreunul, vreuna, altul, cineva, puțini, puține, mână, cineva, zeflemist, intrare în grațiile cuiva, a fixa, înscenare, a-i face greață, a descărca, a semna în numele, a admira, seamăn, de păstrat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului qualcuno

cineva

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Qualcuno ha lasciato un pacco davanti alla porta. Non dovresti lasciare aperta la finestra quando esci: potrebbe entrare qualcuno.

cineva

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Qualcuno ha mangiato l'ultima fetta di torta, ma non so chi è stato.
Cineva a mâncat ultima bucățică de prăjitură, dar nu știu cine a fost.

cineva

sostantivo maschile (figurato: persona importante)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Non era nessuno prima, ma dopo che l'ha sposata è diventato certamente qualcuno.
Înainte era un nimeni, dar acum, că s-a însurat cu ea, clar e cineva.

cineva

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Qualcuno vuole del caffè?
Vrea cineva cafea?

cineva

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Qualcuno può aiutarmi con i compiti?
Mă poate ajuta cineva cu temele?

cineva, vreunul

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Mi chiedo se qualcuno ha poi trovato quel gatto scomparso.
Mă întreb dacă a găsit cineva pisica aia dispărută.

cineva

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Dubito che qualcuno abbia notato il tuo errore.
Mă îndoiesc că ți-a observat cineva greșeala.

cineva

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Dubito che qualcuno mi ruberà l'auto: è un rottame!
Este puțin probabil ca cineva să-mi fure mașina; este un hârb!

vreunul, vreuna

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Hai incontrato qualcuno dei miei amici?
Ai cunoscut vreun prieten de-al meu?

altul

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Qualcuno deve essersi dimenticato questo telefono.
Unul sau altul și-a uitat telefonul.

cineva

(importante)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Cred că se crede cineva.

puțini, puține

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Alcuni sono venuti, ma non molti.
Au venit puțini, nu foarte mulți.

mână

sostantivo maschile (un po')

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non riesco a prendere le patatine. Me ne allunghi un paio per favore?

cineva

(substantivat)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Riconosco quell'uomo là, è una persona importante dell'industria cinematografica.

zeflemist

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

intrare în grațiile cuiva

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a fixa

verbo transitivo o transitivo pronominale (prin repetiție)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'insegnante ha fatto recitare agli alunni la tabellina del sette molte volte per cacciargliela bene in testa.

înscenare

sostantivo maschile (slang, poliziesco) (argou)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'incastrare qualcuno per un reato commesso da altri è un crimine punibile dalla legge.

a-i face greață

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
L'idea della guerra mi disgusta.

a descărca

verbo transitivo o transitivo pronominale (arma da fuoco) (armă)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il cacciatore scaricò il fucile sull'orso che cadde a terra immediatamente.

a semna în numele

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Passami la lettera, firmo io per lui dato che ora non è disponibile.

a admira

(figurato: entusiasta, curioso)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Nina si è fidanzata ufficialmente ieri! Tutte le donne dell'ufficio erano in visibilio per il suo anello.

seamăn

sostantivo maschile (per persone)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
È l'uomo più gentile che conosca. Non ho mai conosciuto qualcuno di simile.

de păstrat

(figurat)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Amy ha saputo da subito che il suo nuovo ragazzo era qualcuno da non farsi sfuggire.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui qualcuno în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.