Ce înseamnă recording în Engleză?

Care este sensul cuvântului recording în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați recording în Engleză.

Cuvântul recording din Engleză înseamnă întregistrare, înregistrare, însemnare, trecut, record, a înregistra, record, izvoare scrise, dovadă, raport, cazier, disc, intrare, a înregistra, a nota, a reține, a dezvălui, a înregistra, înregistrare de sunet, înregistrare pe casetă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului recording

întregistrare

noun (sound, video)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rosa played back the recording to see if all the events in the room had been captured on film.

înregistrare

noun (act of recording)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The recording of the album took several days.

însemnare

noun (written account)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The captain left a record in his log. The company keeps a record of all its transactions.
Căpitanul a lăsat o însemnare în jurnal.

trecut

noun (history)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The record shows that the war was destructive.
Istoria ne arată că războiul este distrugător.

record

noun (sports, etc.: best)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Our team holds the record for total points scored.
Echipa noastră deține recordul la numărul total de puncte marcate.

a înregistra

transitive verb (capture on tape, etc.)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The band recorded a new album.
Trupa a înregistrat un nou album.

record

adjective (superlative)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The temperature reached record highs.
Temperatura a atins un nivel fără precedent.

izvoare scrise

noun (often plural (preservation in writing)

Nomadic tribes leave few records.
Triburile nomade au lăsat puține izvoare scrise.

dovadă

noun (memorial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This book is a record of their achievements.
Această carte e o dovadă a reușitelor lor.

raport

noun (judicial report)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The prosecutor entered evidence into the record.
Procurorul a înregistrat dovezile în raport.

cazier

noun (judicial pleadings)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The judicial record demonstrates the precedent.
Cazierul judiciar atestă precedentul.

disc

noun (vinyl LP, etc.) (de muzică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I bought a new record.
Am cumpărat un nou disc.

intrare

noun (database)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The database table has 130 records in it.
Baza de date are 130 de intrări.

a înregistra

intransitive verb (capture sounds or images on tape) (sunet)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We're ready to record.
Suntem gata să înregistrăm.

a nota, a reține

transitive verb (take note of)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I'll record that idea for future reference.
O să notez (rețin) acea idee pentru mai târziu.

a dezvălui

transitive verb (reveal about the past)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
These ruins record the life of the Vikings in Britain.
Aceste ruine ne dezvăluie date despre viața vikingilor în Anglia.

a înregistra

transitive verb (display)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The videotape recorded a disturbance.
Banda video a înregistrat o perturbație.

înregistrare de sunet

noun (soundtrack, auditory reproduction)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This sound recording of the band was made in 1940.

înregistrare pe casetă

noun (sound reproduction on cassette)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The police have a tape recording of you admitting that you stole the money.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui recording în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu recording

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.