Ce înseamnă ruine în Franceză?

Care este sensul cuvântului ruine în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ruine în Franceză.

Cuvântul ruine din Franceză înseamnă ruină, declin, sfârșit, ruină, decădere, pieire, ruinat, ruinare, decadență, șubred, ruinat, extenuat, distrus, descompunere, ruinare, ruinat, distrus, distrus, ruină, falit, a distruge, a distruge, a strica, a distruge, a ruina, a nărui, a strica, a nenoroci, a demoraliza, a ruina, a distruge, a aduce la sapă de lemn, a nărui, a ruina, a desconsidera. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ruine

ruină

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tout ce qu'il reste de ce château n'est qu'une ruine sans toiture.
Ceea ce a mai rămas din castel este o ruină fără acoperiș.

declin

nom féminin (chute, destruction)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'éclatement de la bulle technologique a provoqué la ruine du secteur Internet.
Spargerea bulei economice a dus la declinul sectorului .com.

sfârșit

(figuré, d'une personne)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La fin de la pièce annonce la chute du héros épique.
Eroul își găsește sfârșitul la sfârșitul piesei.

ruină

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Après le feu, Mary contemplait les ruines de sa maison ; elle avait tout perdu.
După incendiu, Mary s-a uitat la ruinele casei ei. Pierduse totul.

decădere, pieire

nom féminin (cause de destruction)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les drogues la menèrent à sa perte.
Drogurile au adus-o într-o stare de decădere totală.

ruinat

adjectif (personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ruinare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

decadență

(figuré)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La ruine du grand domaine fut un triste processus constant.

șubred

(santé) (sănătate, condiție fizică)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sa santé ruinée les a conduits à le placer dans une clinique.
Sănătatea lui fragilă i-a făcut să îl interneze la un azil.

ruinat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Criblée de dettes, l'entreprise était ruinée.
Cu atâtea datorii la activ, afacerea era ruinată.

extenuat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

distrus

adjectif (figuré)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

descompunere

(bâtiment)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ruinare

(d'une personne)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il fut douloureux pour tous ses défenseurs de voir sa chute.

ruinat, distrus

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

distrus

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ruină

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Une mauvaise gestion du budget a conduit la société à sa perte.

falit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cette nouvelle librairie est déjà en faillite.
Noua librărie este deja falită.

a distruge

verbe transitif (affaires)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'entreprise fut ruinée par la mauvaise conjoncture économique.
Starea proastă a economiei a dus firma la faliment.

a distruge

verbe transitif

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Elle a ruiné (or: a détruit) sa carrière politique en révélant leur liaison.
I-a compromis cariera politică atunci când a dezvăluit detalii despre relația lor.

a strica

(planuri)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ploaia a stricat planurile Melaniei de a merge la un picnic.

a distruge

verbe transitif (une réputation) (reputație)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le scandale a détruit (or: ruiné) la réputation du politicien ; il n'a plus jamais retravaillé.
Scandalul a distrus reputația politicianului, nu a mai lucrat vreodată.

a ruina

verbe transitif

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Mon arrière-grand-père était riche jusqu'à ce que la bourse le ruine en 1929.

a nărui, a strica

verbe transitif (planuri)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La pluie a ruiné nos plans de jouer au tennis.
Ploaia ne-a dat peste cap planul de a juca tenis.

a nenoroci

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Les abus subis lorsqu'il était un jeune garçon ont gâché le reste de sa vie.
Abuzul la care a fost supus în copilărie l-a nenorocit pe tânăr pentru restul vieții.

a demoraliza

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'interrogatoire a usé le mental du soldat.
Interogatoriul l-a demoralizat pe soldat.

a ruina, a distruge

verbe transitif (moralement)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le scandale a détruit (or: ruiné) la réputation de l'homme politique.

a aduce la sapă de lemn

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a nărui

verbe transitif (des espoirs)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Pour Adrian, échouer à l'examen a anéanti ses espoirs d'être admis à l'université.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nota slabă la examen i-a năruit speranța de a intra la un liceu bun.

a ruina

verbe transitif (figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'entreprise a été coulée (or: ruinée) par les dépenses inconsidérées de ses directeurs.

a desconsidera

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le ministre a fait une seul erreur stupide, mais elle a causé sa perte.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ruine în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.