Ce înseamnă screwed în Engleză?
Care este sensul cuvântului screwed în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați screwed în Engleză.
Cuvântul screwed din Engleză înseamnă fript, băut, șurub, șurub, a fixa în șuruburi, rotire, a se înșuruba, a înșuruba, a schimonosi, a strâmba, a mototoli, a se fute, futai, elice, paznic de închisoare, leafă, presiune, a se roti, a se înșuruba, a escroca, a înșela, a stoarce, a stoarce, a forța, a înșela, a i-o trage, a fi cu capul pe umeri, mototolit, dezorientat, distrus, paradit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului screwed
friptadjective (slang (in trouble) (figurat) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
băutadjective (UK, dated (drunk) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
șurubnoun (fastener) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Screws have a better holding power than nails. Șuruburile se prind mai bine decât cuiele. |
șurubnoun (threaded pin) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The screws have a slot or star-shaped head. Șuruburile au capul crestat sau în formă de stea. |
a fixa în șuruburitransitive verb (fasten) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He screwed the bookshelves to the wall. A fixat raftul de cărți în șuruburi pe perete. |
rotirenoun (turn of a screw) (a șurubului) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The manual calls for five screws clockwise. În manual se recomandă cinci rotiri spre dreapta. |
a se înșurubaintransitive verb (fasten with a screw) (în ambele direcții) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The bottle cap screws on and off. Capacul sticlei se înșurubează în ambele direcții. |
a înșurubatransitive verb (turn, twist) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) You need to screw it the other way or it won't work. Trebuie să-l înșurubezi în cealaltă direcție, altfel nu merge. |
a schimonosi, a strâmba(contort) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He screwed his face into an expression of extreme concentration. Fața i s-a schimonosit, căpătând o expresie de concentrare extremă. |
a mototoli(crumple) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She screwed the paper into a ball and threw it in the bin. A mototolit hârtia, până a devenit o minge, și a aruncat-o în coșul de gunoi. |
a se futeintransitive verb (vulgar, slang (have sex) (foarte vulgar!) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Jack and I spent all night screwing instead of going to the party. Jack și cu mine ne-am futut toată noaptea în loc să mergem la petrecere. |
futainoun (vulgar, slang (sex) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He doesn't love her; he just wants a screw. Nu o iubește. Nu vrea decât futai. |
elicenoun (propeller) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The submarine had a very quiet screw, undetectable by some sonar devices. Submarinul avea o elice foarte silențioasă, nedetectabilă de majoritatea radarelor. |
paznic de închisoarenoun (slang (prison guard) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) His years as a prison screw were tough. Anii petrecuți ca paznic de închisoare au fost dificili. |
leafănoun (dated, UK, slang (wages) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We're going to the pub when we've had our screw. Mergem la bar când ne luăm leafa. |
presiuneplural noun (coercion) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Vinny G. tightened the screws by putting the guy's wife in danger. Vinny G. a făcut presiuni și mai mari, punând-o pe nevasta tipului în pericol. |
a se rotiintransitive verb (turn like a screw) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The stage set screws around to reveal a second scene. Decorul scenei se rotește pentru a face loc unei alte scene. |
a se înșurubaintransitive verb (rotate) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The bolt won't screw in the hole. Bolțul nu se înșurubează în gaură. |
a escroca, a înșelaintransitive verb (extort) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He has never done an honest day's work, just stealing and screwing. N-a muncit cinstit niciodată în viața lui. Nu face decât să-i fure și să-i escrocheze pe ceilalți. |
a stoarcetransitive verb (extract) (bani) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) They screwed every last penny out of him. I-au stors până la ultimul bănuț. |
a stoarcetransitive verb (extort) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The taxman screws all the profit out of the business. Fiscul ne-a stors de toate profiturile. |
a forțatransitive verb (coerce) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) They screwed the hostage into giving them the names they wanted. L-au forțat pe ostatic să le dea toate numele pe care le voiau. |
a înșelatransitive verb (informal (cheat) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The embezzler had screwed the system. Escrocul înșelase sistemul. |
a i-o tragetransitive verb (slang, vulgar (have sex) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I think Jay screwed that girl last night. Cred că Jay i-a tras-o tipei azi-noapte. |
a fi cu capul pe umeriverbal expression (informal, figurative (be sensible, practical) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) It is best to have your head screwed on when dealing with money. I'm confident he'll make a wise decision; he's got his head screwed on right. |
mototolitadjective (paper: crumpled) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) There was a screwed-up sheet of paper on the floor. |
dezorientatadjective (figurative, slang (person: troubled) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) You're so screwed up that you can't tell right from wrong. |
distrus, paraditadjective (figurative, slang (body part: injured) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I fell off my bike yesterday and now my leg's so screwed up I can hardly walk. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui screwed în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu screwed
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.