Ce înseamnă según în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului según în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați según în Spaniolă.

Cuvântul según din Spaniolă înseamnă după spusele, cum ar fi spus, conform, potrivit, în raport cu, proporțional cu, în conformitate cu, după părerea, conform, pe baza, ajustat, personalizat, odată cu, concomitent cu, care se bazează pe, ca, din câte se aude, din punct de vedere statistic, a organiza ierarhic, fondat pe sex, conform rapoartelor, prin lege, după tine, conform legii, în ceea ce mă privește, după caz, după cum consideri necesar, după cum consideri necesar, ca la carte, după părerea mea, în concepția ta, la timp, conform planului, numai când e nevoie, după cum e nevoie, în funcție de nevoie, după cum se cere, după cum se pare, după câte se pare, conform cerințelor, în funcție de circumstanțe, conform tradiției, conform regulamentelor, conform rapoartelor, conform înțelegerii, conform regulilor, după cum spune povestea, statistic vorbind, rasial, din câte știi, conform planului, a clasifica în funcție de gen. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului según

după spusele

(alguien)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Según Ricardo, es demasiado tarde para ir al partido. Iremos la próxima vez.

cum ar fi spus

(alguien)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Según Ferdinand de Saussure, lingüista suizo, "la semiótica es la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social".

conform, potrivit

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Hornea el pan según la receta.

în raport cu, proporțional cu

(proporción)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Los salarios se determinan en función de la experiencia.

în conformitate cu

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Siempre tómate tus medicinas según las instrucciones del laboratorio. Según la ley, debes pagar tus impuestos.

după părerea

preposición

Según mi tía, a los jóvenes de hoy habría que ponerlos contra el paredón y fusilarlos.

conform

preposición

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Según lo solicitado, he incluido la información necesaria en esta comunicación.

pe baza

Los candidatos serán evaluados según cómo lo hayan hecho en la entrevista.

ajustat, personalizat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El programa de estudios en el extranjero está hecho según las necesidades de los estudiantes.

odată cu, concomitent cu

La temperatura varía con la velocidad y dirección del viento.
Temperatura se schimbă odată cu viteza și direcția.

care se bazează pe

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

ca

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Hace todo conforme a las normas.
Face totul ca la carte.

din câte se aude

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
A la hora del crimen, la sospechosa estaba presuntamente en la fiesta de cumpleaños de su abuela.
Din câte se aude, la momentul crimei, suspecta era la petrecerea de naștere a bunicii sale.

din punct de vedere statistic

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

a organiza ierarhic

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Carlos Linneo empezó a categorizar a los animales en grupos taxonómicos a principios de 1700.

fondat pe sex

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

conform rapoartelor

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Según consta, un alto cargo del gobierno se ha pasado a los rebeldes.

prin lege

locución adverbial

Vos hacé lo que quieras, pero según la ley eso está prohibido.

după tine

(tuteo, voseo)

¿Según tu opinión, la gente en esta zona es de mente abierta?

conform legii

preposición

Según la ley, la adúltera debía morir apedreada.

în ceea ce mă privește

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Según mi opinión, esa fue la mejor película del año.

după caz

locución adverbial

Trato siempre de actuar apropiadamente según sea la situación.

după cum consideri necesar

(usted, él, ella)

Puede firmar, o mantenerse en el anonimato, como prefiera.

după cum consideri necesar

locución adverbial

ca la carte

(coloquial)

A mi jefe le gusta hacer las cosas a rajatabla.

după părerea mea

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Según mi parecer, es demasiado joven para casarse y tener hijos.

în concepția ta

¿O sea que, en tu opinión, el mensaje del poema es que la gente no debería gastar tiempo pensando en cosas triviales?

la timp, conform planului

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Por suerte, el tren llegó según los tiempos acordados y no tuvimos problemas.

numai când e nevoie

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Debes tomar los analgésicos según sea necesario.

după cum e nevoie

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Aplique el ungüento a la herida según lo necesario.

în funcție de nevoie

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tome la medicación para el dolor según sea necesario.

după cum se cere

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Agregue condimentos según se necesite.

după cum se pare, după câte se pare

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

conform cerințelor

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

în funcție de circumstanțe

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Puede haber otras fuentes de financiación dependiendo de las circunstancias.

conform tradiției

locución adverbial

Según la costumbre, la cena debe tener lugar el primer domingo de junio.

conform regulamentelor

Según la normativa no se puede llevar líquido de encendedor en un avión.

conform rapoartelor

(coloquial)

Según dicen, ha habido un golpe de estado en Níger. Todavía no hay más detalles.

conform înțelegerii

Según el acuerdo, el comprador comprará toda la producción que el vendedor pueda producir.

conform regulilor

locución adverbial

Según las reglas correspondía que lo expulsaran.

după cum spune povestea

locución preposicional

Según dicen, Héctor estaba fuera de la ciudad cuando robaron el banco.

statistic vorbind

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

rasial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

din câte știi

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

conform planului

a clasifica în funcție de gen

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Hay algunas cualidades que tradicionalmente se han clasificado según el género, como femeninas o como masculinas.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui según în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.