Ce înseamnă segundo în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului segundo în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați segundo în Spaniolă.

Cuvântul segundo din Spaniolă înseamnă secundă, al doilea, a doua, al doilea, a doua, al doilea, a doua, secund, secundă, asistent, mai... încă un/o, al doilea, copilot, secundă, clipă, primul sau al doilea, bifă, imediat, locul doi, junior, clipă, clipită, pe locul doi, adjunct, clipă, clipită, pe locul doi, în al doilea rând, de puterea a doua, reexaminare, caractere pe secundă, cicluri pe secundă, secundar, prenume, imediat, legat de al doilea an de studenție, în al doilea rând, în al doilea rând, în al doilea rând, în fundal, cu prioritate redusă, student în anul 2, predarea englezei ca limbă străină, pilot, reîngropare, absolvent care susține un discurs, nivel mai jos de subsol, subînțeles, energie reînnoită, clipă, clipită, al doilea prenume, Boxing Day, a doua slujbă, secund, limbă străină, inițiala tatălui, etajul doi, clasa a doua, locul doi, limbă non-nativă, a da buzna, bazat pe dublă mărturie, în fundal, de la primul etaj, repetiție, persoană în anul doi, etajul trei, student în anul doi, de la etajul doi, din clasa a XII-a, marinar, student din anul terminal, al doilea prenume, limbă folosită într-un cadru oficial. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului segundo

secundă

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un minuto dura sesenta segundos.
Un minut are 60 de secunde.

al doilea, a doua

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Esta es la segunda parte del viaje.
Aceasta este a doua parte a călătoriei noastre.

al doilea, a doua

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Mi hermana ganó la carrera, y yo salí segundo.

al doilea, a doua

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
El azul es mi segunda opción.
Cel albastru e a doua alegere.

secund

adjetivo (Música)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los segundos violines desafinaron.
Viorile secunde nu erau acordate.

secundă

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las coordenadas son 30 grados, 2 minutos y 10 segundos Norte.
Coordonatele sunt: treizeci de grade, două minute și zece secunde nord.

asistent

(boxeo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El segundo del boxeador tiró la toalla.
Asistentul boxerului a aruncat prosopul.

mai... încă un/o

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Quisiera otra taza de té, por favor.
Aș mai vrea încă o ceașcă de ceai, vă rog.

al doilea

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No estuvo tan mal, saliste segundo.

copilot

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Cuando el comandante sufrió un ataque, el segundo tomó el mando.

secundă, clipă

(figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Espera un segundo; cojo mi abrigo y voy contigo.

primul sau al doilea

(carreras de caballos) (la cursaele de cai)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Se premia al ganador, al segundo y al tercero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ca să câștigi, trebuie să pariezi pe un cal care ajunge primul sau al doilea.

bifă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Perdón por hacerte esperar, estaré contigo en un segundo.

imediat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Cuando sucedió el accidente la ayuda vino en un segundo.

locul doi

nombre masculino, nombre femenino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Linda ganó el concurso de su escuela y su amiga Amy fue la segunda.

junior

(cargo, puesto)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

clipă, clipită

(informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Estaré listo en un momentito, y después nos podemos ir.

pe locul doi

A pesar de que tuvo serios inconvenientes con el auto llegó en segundo lugar.

adjunct

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Era el segundo al mando después del comandante en jefe.

clipă, clipită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Desvió la vista solo un instante.
Și-a întors privirea doar o secundă.

pe locul doi

Nuestro equipo llegó en el segundo puesto. // Jane fue la primera y Claire llegó en el segundo lugar.

în al doilea rând

locución adverbial

En primer lugar, no puede pagar un auto. En segundo lugar, no sabe conducir.

de puterea a doua

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

reexaminare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hagamos una revisión de la propuesta que tratamos ayer.

caractere pe secundă

(sigla) (unitate de măsură)

cicluri pe secundă

(sigla) (unitate de măsură)

secundar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prenume

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los nombres del Sr. Wilson son Howard y Nicholas.

imediat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Cuando recibió la llamada telefónica, Mark se fue de la reunión inmediatamente y no volvió.

legat de al doilea an de studenție

locución adjetiva (bachillerato)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

în al doilea rând

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
En primer lugar, gracias a todos por venir. En segundo lugar, permítanme presentarles a nuestra presentadora.

în al doilea rând

En primera instancia, el proyecto sería costoso, y en segunda instancia no tenemos el equipamiento.

în al doilea rând

locución adverbial

în fundal

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Era tan tímida que generalmente se mantenía en segundo plano en las reuniones.

cu prioritate redusă

locución adverbial

Ese proyecto está en segundo plano, mientras atiendo otros temas urgentes.

student în anul 2

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La mayoría de los universitarios eligen su especialización cuando son estudiantes de segundo año.

predarea englezei ca limbă străină

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

pilot

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

reîngropare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

absolvent care susține un discurs

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

nivel mai jos de subsol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

subînțeles

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Si profundizas en el juego de palabras de esta frase, verás que tiene un mensaje oculto.

energie reînnoită

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A menudo se habla del "cambio de aire", expresión tan imprecisa científicamente como real en la experiencia de los corredores.

clipă, clipită

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Espera, ¡estaré contigo en un segundo!

al doilea prenume

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nunca uso mi segundo nombre. Su primer nombre era Michael, pero todo el mundo le llamaba por el segundo, John.

Boxing Day

(reduceri la cumpărături pe 26 decembrie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Boxing Day es un feriado bancario en Gran Bretaña que se realiza el día siguiente a la Navidad.

a doua slujbă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

secund

locución nominal masculina (marină)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Para navegar en aguas poco profundas el capitán confiaba en la experiencia de su segundo de a bordo.

limbă străină

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuanto antes empieces a estudiar una lengua extranjera, más sencillo te resultará aprenderla.

inițiala tatălui

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi hermano y yo tenemos la inicial del segundo nombre diferente: sus iniciales son MJK y las mías son MSK.

etajul doi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El incendio inició en el segundo piso.

clasa a doua

(AmL)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En EE. UU., los niños normalmente tienen siete años cuando empiezan el segundo grado.

locul doi

(persona)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

limbă non-nativă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a da buzna

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Estoy en un momento. Paso un segundo por la farmacia, y recojo mi receta.

bazat pe dublă mărturie

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

în fundal

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Su asistente personal se mantiene en la sombra, pero ejerce mucho poder. Prefirió permanecer en la sombra y evitar ser el centro de atención.

de la primul etaj

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

repetiție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Con el paracaidismo no hay segundos intentos.

persoană în anul doi

locución pronominal (curs, angajare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los de segundo año de la firma de abogados tienen una carga importante de casos.

etajul trei

(UK)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mis oficinas están en el tercer piso.

student în anul doi

locución adjetiva

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Nos conocimos como estudiantes de segundo año y nos casamos tres años después.

de la etajul doi

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

din clasa a XII-a

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Los estudiantes de último año están repasando para los exámenes.

marinar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Fred era primer oficial en el buque.

student din anul terminal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Los estudiantes de último año tienen ganas de graduarse.

al doilea prenume

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

limbă folosită într-un cadru oficial

(oficial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui segundo în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.