Ce înseamnă sorpresa în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului sorpresa în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sorpresa în Spaniolă.

Cuvântul sorpresa din Spaniolă înseamnă surprindere, surpriză, surpriză, surpriză, reacție întârziată, bunătăți, minune, capcană, cursă, uimire, uimire, revelație, neîncredere, tratație, șmecherie, surpriză, uimit, cu uimire, ca să vezi, atac surprinzător, inspecție surpriză / inopinată, colet surpriză, jack-in-the-box, a se întâmpla / a surveni pe nepregătite, a surprinde, comoară ascunsă, petardă, răsturnare, petrecere surpriză, neinformat despre. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sorpresa

surprindere

nombre femenino (uimire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Su sorpresa en la fiesta se le vio en la cara.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mirarea i-a fost mare când a descoperit șoarecele în dulap.

surpriză

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La llamada de su hermano, que llevaba desaparecido mucho tiempo, fue una genuina sorpresa.
Telefonul primit de la fratele lui, pe care nu îl văzuse de mult, era o adevărată surpriză.

surpriză

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La sorpresa salió bien. Él no tenía idea alguna de que ellos fueran a hacer eso.
Surpriza decurgea bine. El nu avea idee că vom avea de gând să plănuim asta.

surpriză

adjetivo invariable

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ellos le celebraron una fiesta sorpresa de cumpleaños.
I-au organizat o petrecere-surpriză de ziua lui.

reacție întârziată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dan creyó que nadie había notado su sorpresa cuando el hombre excéntrico pasó por al lado de él, pero yo la noté.

bunătăți

nombre femenino

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Les tenemos una sorpresa a los niños para después de la cena.
După cină, avem bunătăți pentru copii.

minune

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Este niño ha sido una gran sorpresa para nosotros.

capcană, cursă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ese examen tenía algunas sorpresas complicadas.

uimire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La mirábamos con asombro mientras recitaba el ensayo de memoria.

uimire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuando les dije a mis padres que me uniría al circo, podías ver el asombro en sus caras.

revelație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La charla fue una verdadera revelación. Aprendí muchas cosas nuevas.

neîncredere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El público observaba con incredulidad cómo el motociclista saltaba sobre diez camiones.

tratație

(ceva special)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tengo algo para ella. Le hice una tarjeta y la voy a sorprender mañana.
Am o tratație pentru ea. I-am făcut o felicitare și îi voi face o surpriză mâine.

șmecherie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las entradas son gratis, pero la letra chica es que debes hacer fila durante horas para conseguirlas.

surpriză

interjección

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
¡Sorpresa! ¡Feliz cumpleaños!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Surpriză! La mulți ani!

uimit

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu uimire

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La victoria no prevista de su equipo lo dejó con una gran sorpresa.

ca să vezi

(irónico)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

atac surprinzător

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los británicos tomaron Quebec en un ataque sorpresa durante la noche.

inspecție surpriză / inopinată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los revisores hicieron una inspección sorpresa para comprobar quiénes habían sacado billete.

colet surpriză

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Recibí una caja sorpresa en mi puerta esta mañana.

jack-in-the-box

locución nominal masculina (jucărie cu surpriză)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a se întâmpla / a surveni pe nepregătite

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Me tomó de sorpresa que Miguel haya renunciado de un día para otro.

a surprinde

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ver tantos cocodrilos juntos me tomó por sorpresa.

comoară ascunsă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El nuevo juego incluye numerosas sorpresas ocultas que se descubren mediante combinaciones del teclado.

petardă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Claire y su hermano tiraron de la sorpresa navideña y, al romperse, este hizo «pum».

răsturnare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La victoria sorpresiva del candidato más joven sobre el candidato mayor impactó a todo el mundo.

petrecere surpriză

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

neinformat despre

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sorpresa în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.