Что означает présenter ses condoléances в французский?

Что означает слово présenter ses condoléances в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию présenter ses condoléances в французский.

Слово présenter ses condoléances в французский означает выражать соболезнования, выразить соболезнования, соболезновать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова présenter ses condoléances

выражать соболезнования

verb

L’Australie présente ses condoléances aux Gouvernements libanais et israélien, ainsi qu’aux familles des victimes.
Австралия выражает соболезнования правительствам Ливана и Израиля, а также семьям всех пострадавших.

выразить соболезнования

verb

La Chine exprime sa condamnation et son indignation et souhaite présenter ses condoléances aux familles des victimes.
В этой связи Китай решительно осуждает и выражает свое возмущение и хотел бы выразить соболезнования семьям погибших.

соболезновать

verb

Посмотреть больше примеров

Le Führer vous présente ses condoléances et vous remercie pour votre sacrifice.
Фюрер приветствует вас и благодарит за вашу жертву.
Il présente ses condoléances aux familles des victimes et aux autorités du Guatemala
Совет выражает соболезнования членам семей пострадавших и властям Гватемалы
Le Japon présente ses condoléances à toutes les victimes des nombreuses atrocités commises en Syrie.
Япония выражает соболезнования всем жертвам любых жестокостей, совершаемых в Сирии.
Il voulait me présenter ses condoléances pour la mort de Johanna.
Он решил выразить мне соболезнование по поводу гибели Йоханны.
Maurice présente ses condoléances aux familles des victimes civiles innocentes de cette attaque
Маврикий хотел бы представить свои соболезнования семьям ни в чем не повинных гражданских лиц, погибших в результате нападения
Il présente ses condoléances aux familles de ces soldats ainsi qu’au Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie.
Оратор выражает соболезнования семьям этих солдат и правительству Объединенной Республики Танзания.
M.I.Ivanov a demandé à présenter ses condoléances aux parents et aux proches des tués.
И.С.Иванов просил передать глубокие соболезнования родным и близким погибших.
Il présente ses condoléances aux familles des victimes et aux autorités du Bangladesh.
Он выражает свое соболезнование семьям погибших и властям Бангладеш.
Le comte avait assisté aux funérailles de sa mère afin, soi-disant, de lui présenter ses condoléances.
Граф приехал на похороны ее матери.
Pour offrir son aide, présenter ses condoléances ?
Предложить свою помощь, выразить соболезнование?
L’Asie tout entière présente ses condoléances sincères au peuple palestinien et à la famille du défunt.
Вся Азия искренне соболезнует народу Палестины и семье покойного.
Il présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes.
Совет приносит свои соболезнования семьям всех жертв.
La Chine exprime sa condamnation et son indignation et souhaite présenter ses condoléances aux familles des victimes.
В этой связи Китай решительно осуждает и выражает свое возмущение и хотел бы выразить соболезнования семьям погибших.
Elle est venue ici, il y a quelques jours, pour me présenter ses condoléances.
Несколько дней назад она наконец зашла, чтобы принести соболезнования.
Le Gouvernement brésilien a déjà présenté ses condoléances aux familles des victimes au Liban
Правительство Бразилии уже выразило свои соболезнования всем жертвам в Ливане и их семьям
Vanessa était allée jusqu’à lui présenter ses condoléances.
Ванесса дошла до того, что выразила ему соболезнования.
Il présente ses condoléances aux familles des victimes et aux autorités du Guatemala.
Совет выражает соболезнования членам семей пострадавших и властям Гватемалы.
— Elle a décidé de rendre visite à la famille de Speke pour présenter ses condoléances.
— Она отправилась к Спикам принести свои соболезнования.
À moins qu’il ne me présente ses condoléances avec un peu de retard.
Не исключено, впрочем, что он выражает мне соболезнования, правда, с запозданием.
je pense que c'est gentil à lui de nous présenter ses condoléances.
А я думаю, что это любезно с его стороны, приехать и утешить нас.
Dans le courant de l’après-midi, le vieillard alla présenter ses condoléances.
Во второй половине дня он пошел выразить соболезнование семье покойного приятеля.
Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.
Председатель выражает соболезнования от имени Комитета.
La Russie réprouvent résolument ce crime et présente ses condoléances aux familles des morts en service commandé.
В России решительно осуждают это преступление и выражают соболезнование семьям погибших при исполнении своего служебного долга.
L'Asie tout entière présente ses condoléances sincères au peuple palestinien et à la famille du défunt
Вся Азия искренне соболезнует народу Палестины и семье покойного
Il a appelé pour vous présenter ses condoléances.
Он позвонил выразить соболезнования.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении présenter ses condoléances в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.