Что означает avoir envie в французский?

Что означает слово avoir envie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию avoir envie в французский.

Слово avoir envie в французский означает захотеть, хотеть, желать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова avoir envie

захотеть

verb

Je me demande si Tom aura envie de jouer au poker avec nous.
Интересно, захочет ли Том сыграть с нами в покер.

хотеть

verb

Tom ne sait pas où Marie a envie de passer les vacances d'été.
Том не знает, где Мэри хочет провести летние каникулы.

желать

verb

Je sais que tu en as envie, mais tu désires autre chose.
Думаю, ты готов на это, но желать - это совершенно другое.

Посмотреть больше примеров

Comment peut-on avoir envie d’aider quelqu’un qui n’est pas prêt à s’aider lui-même ?
Разве кто-то может помочь тому, кто сам не готов прийти себе на помощь?
Je ne comprendrai jamais comment tu as fait pour ne jamais avoir envie de cogner Ritchie Cunningham
Как ты могла влюбиться в этого Ричи Каннингема, никогда не пойму
En outre, je devais attendre qu’il me congédiât, et il ne donnait aucun signe d’en avoir envie.
Кроме того, я должен был дождаться, пока он меня отпустит, а он делать этого пока и не собирался.
Elle peut avoir envie de suivre mon exemple et de se marier.
Быть может, она желает последовать моему примеру и выйти замуж.
D’une manière générale, quelle attitude devrions- nous avoir envers les erreurs d’autrui ?
Как в целом нам нужно относиться к ошибкам других?
— Je me demandais juste quelle variété de grenouilles on pouvait avoir envie d’élever comme animaux familiers
— Мне просто интересно, какой вид лягушек может сойти за домашних животных
— Je ne suis pas sûr d’avoir envie de dormir
— Не уверен, что мне хочется спать
Elle ne voulait que du bien à Judy sans pour autant avoir envie de la voir partir.
Она желала Джуди только добра, но ей не хотелось, чтобы девушка уезжала.
[Flynn] : Et qui pouvait avoir envie de partir pour Londres à trois heures dix du matin ?
(Флинн): «Кому вообще охота лететь в Лондон в три часа десять минут утра?»
Mais pour l’heure, vous devez surtout avoir envie de vous changer et de prendre le souper.
Но сейчас вам нужно поскорее переодеться и поужинать.
Damia hésita, pas sûre d'avoir envie de jouer dans les capsules pour le moment
Она не была уверена в том, что и теперь хочет играть в капсулах.
– Je désirais beaucoup trop cette fille sublime appelée Lorelei Castle pour avoir envie d’aller voir ailleurs.
– Я чертовски долго ждал эту великолепную женщину по имени Лорелея Кастл, чтобы шляться по бабам.
Il devrait avoir envie de vous gâter.
Мог бы и побаловать тебя.
Le truc, c’est peut-être de ne pas en avoir envie.
Возможно, фокус в том, чтобы не хотеть этого.
Événements où vous pourriez avoir envie d’être présent.
События, в которых вы хотели бы принять участие.
Le pompier semble avoir envie de faire partager son expérience
Похоже, пожарному не терпится поделиться воспоминаниями
Elle le hait au point d'avoir envie de le tuer.
Она ненавидит его так сильно, что готова убить.
Comment pouvait-il encore avoir envie de quelqu’un après la scène qui s’était déroulée à l’étage ?
Блин, и как он может желать кого-то еще после всего, что было там, наверху?
«Je n’arrête pas d’avoir envie de dormir, ici !»
«Мне здесь все время хочется спать!»
Il ne semblait pas avoir envie de parler, mais sa femme fit remarquer que c'était nécessaire.
Он не был склонен к разговору, но его жена указала, что он должен.
* Tout comme Ammon, nous devons avoir envie de nous glorifier dans le Seigneur et de chanter ses louanges.
* Подобно Аммону, который ощутил особый порыв, мы тоже должны ликовать в Господе и славить Его.
Elles sont passées, apparemment invisibles pour les gens qui auraient pu avoir envie de leur faire du mal.
Они прошли мимо, явно не замеченные теми, кому могло прийти в голову причинить им вред.
Quand Perrin et Faile étaient dans la même pièce, Loial paraissait avoir envie de pleurer.
Когда Фэйли и Перрин находились в одной комнате, вид у Лойала был такой, будто он готов расплакаться.
Et puis, qui peut avoir envie de nous suivre ?
И потом, кому нужно за нами следить?
Quelle attitude les chrétiens doivent- ils avoir envers les dirigeants du monde actuel ?
Какое отношение к правителям этого мира должно быть у христиан?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении avoir envie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова avoir envie

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.