Vad betyder agudo i Spanska?

Vad är innebörden av ordet agudo i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder agudo i Spanska.

Ordet agudo i Spanska betyder skarp, kvick, smart, skarp, skarp, skarp, ostämd uppåt på tonskalan, spetsig, skarp, högfrekvent, dunkande, espri, skarp, vass, akut, skarp, skarpsinnig, skarp, vass, hög, akut, träffande, genomträngande, gäll, skrikig, hög, svidande, gnällig, riktad, direkt, skarpsinnig, svidande, raspig, genomträngande, skarp, vass, subtil, metallisk, slagfärdig, intensiv, kvick, vitsig, kvicktänkt, snabbtänkt, gäll, gällhet, akut accent, skarp smärta, skarp smärta, högre. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet agudo

skarp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Con las gafas puestas, su visión era aguda.
Med sina glasögon på var hans syn skarp.

kvick

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era muy agudo, siempre haciendo comentarios graciosos.
Han var verkligen kvick och kom alltid med roliga kommentarer.

smart

(figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Decidieron contratar al más agudo de los candidatos.
De beslutade sig för att anställa de skarpaste (or: vassaste) av kandidaterna.

skarp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tengo un dolor agudo en la espalda.
Jag har en skarp smärta i min rygg.

skarp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El ojo de mi editor para los errores es muy agudo.
Min redaktörs öga för stavfel är skarpt.

skarp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El motor del coche hacía un ruido agudo.

ostämd uppåt på tonskalan

adjetivo (musik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La cuerda de la guitarra sonaba muy aguda así que tuvo que afinarla.

spetsig

adjetivo (Geometría) (vinkel)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ten mucho cuidado: la carretera se curva en ángulo agudo.

skarp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

högfrekvent

adjetivo (om ljud)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La chica se sobresaltó y lanzó un gritito agudo.

dunkande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

espri

adjetivo (litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skarp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Shannon tiene un oído muy agudo.

vass

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se escuchaban voces agudas desde el apartamento de al lado.

akut

(sjukdom: plötslig och kortvarig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lizz tiene bronquitis aguda y no ha venido hoy.

skarp

adjetivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El paciente se quejaba de un dolor agudo en el muslo.

skarpsinnig

adjetivo (perspicaz)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mary ha sido bendecida con un intelecto agudo y gran capacidad para estudiar.

skarp, vass

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un buen abogado necesita una mente muy aguda.
En bra advokat behöver ett skarpt (or: vasst) sinne.

hög

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esa nota está muy aguda, deberías afinar el piano.

akut

adjetivo (språk: med akut accent)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La última letra en la palabra "café" es una e aguda.

träffande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Todos en la mesa estaban impresionados por el ingenio agudo del anfitrión.

genomträngande

(bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gäll

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skrikig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hög

(sonido)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me cubrí los oídos para protegerlos de la estridente sirena.

svidande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tengo una erupción punzante en toda la espalda.

gnällig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

riktad, direkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Algunas personas no aprecian el ingenio incisivo de Emma.

skarpsinnig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es increíblemente astuta para su edad, ¿no es cierto?

svidande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El crítico escribió un comentario mordaz sobre la obra de teatro.

raspig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se podían oír lamentos chirriantes procedentes del sótano.

genomträngande

(dolor) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El penetrante frío era inaguantable. John supo por el penetrante dolor en su pierna que no podría continuar.

skarp, vass

(coloquial) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los comentarios salerosos de Josie sorprendieron a todos.

subtil

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El abogado usó argumentos ingeniosos para influenciar al jurado en favor de su cliente.
Advokaten använde subtila argument för att få juryn att svänga till sin klients fördel.

metallisk

(som att slå på metall)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Por alguna razón, la guitarra producía un sonido débil.

slagfärdig

(agudeza)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es muy lista, siempre tiene a mano un comentario ingenioso.

intensiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tras un día trabajando a pleno sol, Bridget sintió una intensa sed.

kvick, vitsig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Daisy contó un chiste ingenioso que hizo reír a todo el mundo.

kvicktänkt, snabbtänkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gäll

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gällhet

(sonido)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La agudeza del silbato lastimó mis oídos.

akut accent

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En italiano se usa más el acento grave, pero algunas palabras se escriben con acento agudo.

skarp smärta

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El dolor agudo en el pecho es el síntoma característico del infarto.

skarp smärta

El dolor agudo en el pecho indica un posible infarto.

högre

locución adverbial (sonido)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Esa soprano puede cantar más alto que cualquier otra que yo haya oído cantar.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av agudo i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.