Vad betyder apagado i Spanska?

Vad är innebörden av ordet apagado i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder apagado i Spanska.

Ordet apagado i Spanska betyder underkuvad, kuvad, av, av, av-knapp, färglös, matt, livlös, tyst, avstängning, matt, matt, dämpad, släckt, släckt, oupplyst, dimma, vissnande, dyster, slocknad, av, slå av ngt, stänga av ngt, stänga av ngt, släcka, släcka, blåsa ut ngt, släcka, fimpa, kväva, släcka, stänga av, släcka, blåsa ut ngt, dämpa, släcka, tysta, släcka ngt, stänga ner ngt, stänga av ngt, stänga av, stoppa, utplåna, släcka, råttfärgad, tomhet. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet apagado

underkuvad, kuvad

(figurado) (tvingad, kontrollerad: av ngn)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Carol se sentía apagada tras la discusión con su marido.

av

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él no podía ver bien porque la luz estaba apagada.
Han kunde inte se bra för att ljuset var av.

av, av-knapp

adjetivo (botón de apagar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Presiona el botón de "apagado" para detener la máquina.

färglös

adjetivo (utan färg)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La chica joven llevaba ropa apagada.

matt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este diamante de baja calidad tiene una superficie apagada.

livlös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El apagado grupo de gente observó el espectáculo en silencio.

tyst

(voz)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El orador habló con un tono apagado.

avstängning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El apagado de este ordenador lleva una eternidad.

matt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El apagado traje marrón la hacía lucir con más edad de la que tenía.
Den matta bruna kostymen fick henne att se äldre ut än sin riktiga ålder.

matt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El actor fue criticado por su interpretación apagada.

dämpad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El amarillo en esta pintura es apagado.

släckt

adjetivo (lampa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las luces están apagadas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Är tv:n avstängd?

släckt

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Asegúrate de que el fuego está apagado antes de irte a dormir.
Försäkra dig om att elden är släckt innan du somnar.

oupplyst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dimma

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tenue luz hacía difícil establecer el campamento en la montaña.

vissnande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dyster

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

slocknad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El fuego parece estar apagado.

av

verbo transitivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Él apagó la estufa cuando terminó de cocinar.
När han var färdig med maten stängde han av spisen.

slå av ngt, stänga av ngt

verbo transitivo (maskin)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Siempre apago las luces cuando salgo de casa.

stänga av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Antes de irme a dormir apago la TV.

släcka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Rápido, alguien apague el fuego!

släcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Asegúrate de dejar apagadas las velas antes de ir a acostarte; podrían provocar un incendio.

blåsa ut ngt

verbo transitivo (soplando)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ella apagó las velas en su torta de cumpleaños.

släcka

verbo transitivo (glöd)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Apagó la colilla en el cenicero.

fimpa

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kväva

(fuego)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Peter cogió una toalla para apagar las llamas cuando la freidora empezó a arder.

släcka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Apagué las luces, y en cuestión de minutos estaba profundamente dormido.

stänga av

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Apaga el motor. Estaremos aquí por un rato.
Stäng av bilmotorn.

släcka

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un mal profesor apagó el interés de Hillary en la escritura creativa.

blåsa ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Asegúrate de apagar las velas antes de salir de tu casa.

dämpa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las paredes en la sala de ensayo tienen aislamiento extra para apagar el sonido.
Väggarna i övningsrummen har extra isolering för att dämpa ljudet.

släcka

verbo transitivo (lampa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ana dejó el libro y apagó la luz del velador.

tysta

(även bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Agatha apagó la música para que todo el mundo pudiese escuchar lo que Oliver tenía que decir.

släcka ngt

(eld)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los habitantes del pueblo trabajaron juntos para apagar las llamas que salían del granero.

stänga ner ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

stänga av ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Para apagar la computadora correctamente, no uses solamente el botón de "power".

stänga av

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Apaga la máquina antes de tratar de repararla.

stoppa

verbo transitivo (detener un aparato, interrumpir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Apaga la música. Necesitamos hablar un rato.

utplåna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Extingan completamente todas las fogatas antes de abandonar el campamento.

släcka

(brand, bokstavlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Victoria entró con un balde de agua para extinguir el fuego.

råttfärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me teñí el pelo de negro porque no me gusta mi color castaño claro.

tomhet

nombre masculino (sonido) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av apagado i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.