Vad betyder aplicar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet aplicar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aplicar i Spanska.

Ordet aplicar i Spanska betyder smörja in ngt i ngt, använda, testa, applicera ngt på ngt, applicera ngt till ngt, tillämpa, gälla för ngn/ngt, applicera ngt till ngt, anföra ngt, måla, taxera, smörja in ngt med ngt, dela ut, gnida in ngt, ansöka till ngt, ansöka till ngt, avsäga sig ngt, sätta tryck på ngt, betsa, spreja, spraya, klämma åt ngt, stryka på ngt igen, lägga på, applicera, stryka på ngt på ngt, tynga, lägga tegel, använda murslev. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aplicar

smörja in ngt i ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Aplique el humectante generosamente en cara y manos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Smörj in solkrämen i ansiktet innan du solar.

använda, testa

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. Debemos aplicar un poco de sentido común.
Audrey använder (or: testar) samma metod som förra gången.

applicera ngt på ngt, applicera ngt till ngt

verbo transitivo

Pudo aplicar sus habilidades en el nuevo proyecto.
Hon kunde applicera sina färdigheter på det nya projektet.

tillämpa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El trabajo de un juez es aplicar la ley, no crear nuevas leyes.
En domares jobb är att tillämpa lagen, men inte att stifta nya lagar.

gälla för ngn/ngt

Las pautas no aplican en este caso.
Reglerna gäller inte i det här fallet.

applicera ngt till ngt

(formell)

Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave.

anföra ngt

verbo transitivo (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Para que una sociedad funcione, debemos aplicar la ley.

måla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Primero, aplica la pintura sobre todo el área.

taxera

(Latinoamérica)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se le aplicó un impuesto predial de 300 dólares.

smörja in ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jack puso protector solar en sus brazos.
Jack smorde in sina armar med solkräm.

dela ut

(medicamento)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
La enfermera le mostró a los miembros de la familia cómo administrar la medicina.

gnida in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Frota un poco de aceite en el bowl, para que la masa no se pegue.
Gnid in lite olja runt skålen så att degen inte fastnar.

ansöka till ngt

Cathy envió solicitudes a tres universidades, pero ninguna la aceptó.
Cathy ansökte till tre universitet, men inget av dem antog henne.

ansöka till ngt

Mi hermano solicitó trabajo en Microsoft y le ofrecieron un puesto.

avsäga sig ngt

(ley) (något man har rätt till)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
El sospechoso dispensó su derecho de tener un abogado presente durante el interrogatorio policial.

sätta tryck på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mantén apretada la herida para detener el sangrado.

betsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred pintó la madera de un color más oscuro.
Fred betsade träet i en mörkare färg.

spreja, spraya

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Liam se echó desodorante en los sobacos.

klämma åt ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La policía ya no va a tolerar la ebriedad en público, van a ponerse más estrictos.

stryka på ngt igen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Bonnie volvió a aplicar el esmalte de uñas para que quedase más opaco.

lägga på, applicera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El albañil aplicó el revoque sobre la pared utilizando su paleta.

stryka på ngt på ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El carpintero aplicó más pintura sobre la mesa.
Snickaren strök på mer färg på bordet.

tynga

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tuvimos que aplicar peso sobre los sacos antes de tirarlos por la borda.

lägga tegel

El obrero aplicó argamasa a la pared y puso una nueva fila de ladrillos.

använda murslev

(specifikt)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aplicar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.