Vad betyder aunque i Spanska?

Vad är innebörden av ordet aunque i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aunque i Spanska.

Ordet aunque i Spanska betyder även om, även om, fastän, även fast, fastän, fast, trots, även om, som, även om, fastän att, oavsett, emedan, emellertid, dock, på samma gång som, även om, må, trots, inte desto mindre, märkligt nog. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aunque

även om

conjunción

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Aunque nunca nos volvamos a ver, siempre te recordaré.

även om

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
La veo constantemente, aunque nunca hablo con ella.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Fast jag ville åka på semester kunde jag inte ta ledigt från jobbet.

fastän

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Las flores son hermosas aunque no son apropiadas para este evento.
Blommorna är vackra, fastän att de inte passar till det här eventet.

även fast

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Decidí caminar hasta la biblioteca aunque estaba lloviendo.

fastän, fast

conjunción

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Aunque estaba oscuro afuera, ellos fueron a dar un paseo.
Trots att det var mörkt ute gick de på en promenad.

trots

conjunción

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

även om

conjunción

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Yo no lo llamaría aunque me rogara.
Jag skulle inte ringa till honom, även om han bönade och bad.

som

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Aunque estaba cansado seguí trabajando hasta que salió el sol.
Trött som jag var, så fortsatte jag att arbeta tills solen gick upp.

även om

(vardagligt)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Pese a que es un buen jugador, no tiene nada de disciplina.
Även om han var en mycket skicklig spelare så hade han ingen disciplin.

fastän att

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
A pesar de que había revisado mucho, Billy no pudo contestar ni una pregunta del examen.

oavsett

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Todas las personas, ya sean ricas o pobres, pueden verse afectadas por un desastre natural.
Alla, oavsett om de är rika eller fattiga, kan drabbas av en naturkatastrof.

emedan

(formellt)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
A pesar de que estoy feliz porque ha venido a quedarse con nosotros, espero que no se termine toda la leche.
Emedan jag är glad att han har kommit för att besöka oss, så önskar jag att han inte skulle använda upp all mjölk.

emellertid, dock

(något formellt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es una buena idea. Sin embargo, no tenemos dinero para financiarla.
Det är en bra idé. Jag tror emellertid (or: dock) inte att vi har pengar att finansiera det.

på samma gång som

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Al tiempo que los cambios en las reglas beneficiaran a los espectadores en cierto modo, los árbitros ciertamente estarán encantados.
På samma gång (or: Samtidigt) som regeländringarna kommer att komma åskådarna till nytta, så kommer domarna att vara verkligen överlyckliga.

även om

Por más que me guste Mel Gibson, esta película es demasiado violenta para mí.

(formell, ålderdomligt)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Puede que sea tu mejor amiga, pero no tiene derecho a hablarte así.

trots

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
A pesar de toda la lata que da, es una buena esposa.

inte desto mindre

expresión

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Fue el primero de su clase, aunque no se crea.

märkligt nog

expresión

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nunca me había saludado y aunque parezca mentira, ese día se acercó y me dio un beso.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aunque i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.