Vad betyder aumentar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet aumentar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aumentar i Spanska.

Ordet aumentar i Spanska betyder öka, öka, förstora, intensifieras, svullna, gå upp, snabbväxande, öka, intensifieras, öka, gå upp, vrida upp ngt, stiga, höja, öka, lägga på sig, höja, fördjupa, öka, öka, öka, samla, förstora, gasa, accelerera, skärpa, öka, höja, öka, stiga, öka, svälla, förbättra, förstärka, öka, förstärka, förstora, höja, pumpa upp ngt, förstora, stiga, svälla, svälla upp, växa, öka, höja, skruva upp ngt, läggas till ngt, öka i, höja, öka ngt dramatiskt, höja, öka, gå upp i vikt, bjuda högre, smyga sig på, välla fram, strömma till, höja trycket i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aumentar

öka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El precio de la vivienda ha aumentado un 5%.
Huspriserna har ökat med 5%.

öka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nuestra fiesta aumentó con la llegada de algunos invitados retrasados.

förstora

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los binoculares aumentan las imágenes.

intensifieras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El amor de Alison por su marido aumentaba con el paso de los años. // El misterio aumentó cuando encontramos un solo zapato abandonado en la orilla.

svullna

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El club empezó con poca gente, pero los miembros han aumentado en los últimos meses.
Klubben började med bara några få människor, men medlemskapet har vuxit över de senaste sex månaderna.

gå upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Se puso muy contenta cuando el precio de sus acciones aumentó un 20 % de un día para otro.

snabbväxande

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Con la inflación aumentando, la gente está empezando a abastecerse de efectivo.

öka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

intensifieras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Alguien abrió la puerta de la casa donde era la fiesta y la música aumentó.
Någon öppnade ytterdörren på huset där festen hölls och musiken intensifierades.

öka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El descubrimiento de otro cadáver en el capítulo 2 sirve para aumentar la tensión.

gå upp

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Aumenté tres kilos en las vacaciones.
Jag har gått upp 2,5 kilo under högtiderna.

vrida upp ngt

verbo transitivo (ljudvolym)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Aumentamos el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.

stiga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La presión aumentó en el tanque de aire.

höja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía aumentó el salario de todos los empleados en un 3%.
Företaget höjde allas lön med 3%.

öka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lägga på sig

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Keith ha aumentado cinco kilos desde que se separó de su esposa.

höja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El dueño le aumentó cien dólares mensuales a la renta.
Hyresvärden höjde hyran med etthundra dollar i månaden.

fördjupa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los argumentos aumentaron la convicción de Robert de que tenía razón. // La última pista solo aumentó el misterio.

öka

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El número de mosquitos aumenta durante el verano.

öka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La calidad del producto ha aumentado con respecto a la del año pasado.

öka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La banda aumentó la cantidad de presentaciones en su gira.

samla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El partido político trataba de aumentar el apoyo entre los votantes.

förstora

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se aumentó los senos con implantes.

gasa, accelerera

(velocidad) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Paul aumentó la velocidad del piloto automático cuando entró en Nevada.

skärpa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

öka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El comerciante empezó a contrabandear para aumentar sus ingresos.

höja

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La popularidad del pueblo como un destino turístico aumentó el precio de las casas.

öka, stiga

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La población aumentará (or: crecerá) rápidamente.
Befolkningen kommer att öka (or: stiga) fort.

öka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aumentaron (or: incrementaron) el número de manzanas en el almacén.

svälla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los tobillos de Wendy se hincharon cuando se patinó en las rocas mojadas.
Wedys vrist svullnade efter att hon halkade på de våta stenarna.

förbättra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mejoró sus posibilidades de conseguir empleo al obtener un grado universitario.
Han förbättrade sina utsikter för att hitta ett nytt jobb genom att skaffa en universitetsexamen.

förstärka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

öka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Guarda un poco de dinero todos los meses y tus ahorros se acumularán.

förstärka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nuestros miedos se realzaron con los repetidos bombardeos.

förstora

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Necesito hacer algo para acrecentar mis ingresos.

höja

(öka priser)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Algunos restaurantes suben los precios de las bebidas frías durante las olas de calor.

pumpa upp ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El DJ subió la música y la gente inundó la pista.

förstora

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ahora que el negocio está dando ganancias, es tiempo de ampliar las operaciones.

stiga

(valor)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Con una mejora de la economía, el precio de las acciones mejorará.
Med ett uppsving i ekonomin, så kommer aktiepriserna att stiga.

svälla, svälla upp

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El éxito de la empresa se ha inflado en los últimos meses.

växa

(förmögenhet)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Las reformas en casa están haciendo que nuestra deuda se hinche.

öka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

höja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Chicos, tenemos que elevar nuestro nivel de juego o no ganaremos el partido.
Killar, vi måste höja nivån på vårt spel annars kommer vi inte att vinna matchen.

skruva upp ngt

(figurado) (öka)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Este es un thriller excelente, el autor sí que sabe cómo escalar la tensión.

läggas till ngt

Saber cómo había muerto sólo sumó al sufrimiento de la familia.
Vetskapen om hur han dog bara adderar till familjens lidande.

öka i

El político ganaba popularidad cada semana.

höja

(precios)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El banco subió los tipos de interés.

öka ngt dramatiskt

(precios, interés)

Los bancos subieron la tasa de interés.

höja

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los candidatos intensificaron sus campañas en la última semana. // Esta novela de suspenso es excelente, la autora realmente sabe incrementar la tensión.

öka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El ayuntamiento ha incrementado el cuerpo de policía debido al aumento de delitos.

gå upp i vikt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La mayoría de los estudiantes engordan en su primer año de facultad. ¡He engordado tanto que no me puedo abrochar los pantalones!

bjuda högre

(auktion)

smyga sig på

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los precios de las casas aumentaron gradualmente desde que compramos nuestra casa.

välla fram, strömma till

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La demanda de viviendas en esta zona aumentó repentinamente.
Efterfrågan på boende i det här området har ökat dramatiskt.

höja trycket i ngt

locución verbal (motor)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aumentar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.