Vad betyder brilhar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet brilhar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder brilhar i Portugisiska.

Ordet brilhar i Portugisiska betyder skina, stråla, lysa, stråla, skina, blända, glimma, fluorescera, skina, stråla, skina, glimma, rodna, tindra, glittra, lysa, skimra, glimma, tindra, blinka, gnistra, spraka, glimma, glimma, lysa upp, glöda, brinna, ljusa upp, överglänsa, överglänsa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet brilhar

skina, stråla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O sol está brilhando muito hoje.
Solen skiner (or: strålar) verkligen idag.

lysa

verbo transitivo (pessoa: ser excelente)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ela vai brilhar na competição.
Hon kommer att lysa i tävlingen.

stråla, skina

(rosto)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O rosto dele brilhará de alegria quando ele abrir a embalagem do presente.
Hans ansikte kommer att stråla (or: skina) med upphetsning när han öppnar presentkartongen.

blända

(intensamente) (göra oförmögen att se)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Era meio-dia e o sol estava brilhando.

glimma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O lago brilhou ao luar.

fluorescera

(fackterm)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skina

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Olhando pela janela, vi uma única estrela brilhar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Stjärnorna sken ljust i natthimlen.

stråla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Luzes de neon brilharam pelo céu.
Neonljus strålade över himlen.

skina

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As estrelas brilhavam à noite no céu de inverno.

glimma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

rodna

(pele)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Karen sabia que sua filha estava grávida pela maneira como sua pele brilhava.

tindra, glittra

(figurado: pessoa) (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Glenn brilhava essa noite, todos estavam impressionados com a perspicácia dele.

lysa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skimra, glimma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

tindra, blinka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gnistra, spraka

(luz) (bokstavligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O diamante no anel de noivado de Patricia brilhava quando capturava luz.

glimma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

glimma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

lysa upp

(figurado) (bildligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O rosto dela se iluminou quando ela ouviu que seu pai estava retornando.

glöda

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os carvões brilhavam na lareira.

brinna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O lampião queimou a noite toda.

ljusa upp

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Uma camada de tinta fresca ajudaria a abrilhantar um pouco o quarto.

överglänsa

(figurativo) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överglänsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av brilhar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.