Vad betyder bruja i Spanska?

Vad är innebörden av ordet bruja i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bruja i Spanska.

Ordet bruja i Spanska betyder häxa, häxa, gammal kärring, häxa, trollkärring, skräckölda, ragata, ragata, gammal kärring, kärring, pank, häxa, ragata, ragata, argbigga, häxa, ragata, ragata, kärring, käring, gammal kvinna, ha ont om pengar, ha dåligt med pengar, schaman, hagga, trollkarl, kvacksalvare, trollkarl, spöktimme, hamamelisextrakt, trollhassel. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bruja

häxa

nombre femenino (även bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bruja convirtió al príncipe en un sapo.
Häxan förvandlade prinsen till en groda.

häxa, gammal kärring

nombre femenino (figurado, coloquial) (bildlig, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Emily se puso mal cuando su vecino la llamó bruja.

häxa, trollkärring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Había un anciano viviendo en una cabaña en el bosque y todos los aldeanos decían que era un brujo.

skräckölda

(coloquial) (bildlig, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ragata

nombre femenino (figurado) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ragata

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gammal kärring

(coloquial, ofensivo) (nedsättande om kvinna)

¡Cállate bruja!
Håll käften din gamla kärring!

kärring

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pank

(slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

häxa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La leyenda dice que una hechicera vive en una cueva en la montaña.

ragata

(coloquial) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ragata, argbigga, häxa

(figurado) (nedsättande, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se sienta en el bar a quejarse de lo arpía que es su mujer.

ragata

(kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ragata

(peyorativo, figurado) (vardagligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kärring, käring

(AR: coloquial) (nedsättande om kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenés que estar bromeando si pensás que voy a salir con ese bagarto.

gammal kvinna

ha ont om pengar, ha dåligt med pengar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estoy un poco corto de dinero ahora. ¿Te puedo pagar la semana que viene?

schaman

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El chamán realizó un ritual para curar al enfermo.

hagga

(ofensivo) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No le hagas caso, esa vieja bruja siempre está gritándole a la gente que pasa por ahí.

trollkarl

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvacksalvare

(médico indocto) (ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este curandero no es capaz de curar ni una gripe.

trollkarl

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un malvado hechicero hechizó a todos los niños del pueblo.

spöktimme

expresión (ES) (ofta bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es la hora bruja así que realmente deberíamos irnos.

hamamelisextrakt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trollhassel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bruja i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.