Vad betyder brute i Franska?

Vad är innebörden av ordet brute i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder brute i Franska.

Ordet brute i Franska betyder total-, brutto-, rå, rå-, brut, allmän, totalt, råolja, brutto, oraffinerad, simpel, netto-, obearbetad, rå, otränad, oövad, direkt, ren, omålad, rå, rå, ren, torr, brutal person, rå person, buse, förtryckare, mobbare, tuffing, råskinn, råskinn, best, grovskuren, stofil, betala tillbaka en anställd för skatt, ren, råläder, starkcider, råolja, bruttoinkomst, bruttointäkt, bruttovikt, bruttoinkomst, osminkad, råhet, råhet. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet brute

total-, brutto-

adjectif (Économie)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le prix brut de la voiture était de 20 000 $.
Totalpriset (or: Bruttopriset) för bilen var 20 000 dollar.

rå, rå-

adjectif (pétrole)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le pipeline acheminera le pétrole brut jusqu'à la raffinerie.

brut

nom masculin (champagne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

allmän

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La perte brute en population avoisinait le million.
Den generella populationsförlusten var ungefär en miljon.

totalt

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ils gagnent 20 000 $, brut.

råolja

nom masculin (pétrole)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le cours du brut a chuté ces deux dernières semaines.

brutto

nom masculin (argent)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oraffinerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

simpel

adjectif (utan detaljer)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les dénégations brutes des témoins renforçaient le cas du plaignant.
Vittnets simpla förnekelser stärkte målsägarens fall.

netto-

adjectif (Finances : avant déductions)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu vas te faire vingt-mille brut.

obearbetad, rå

adjectif (matière)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ma mère m'a demandé de lui acheter plusieurs mètres de soie brute.

otränad, oövad

adjectif (naturel)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'entraîneur n'avait jamais vu tant de talent pur (or: brut) chez un futur gymnaste.
Aldrig hade coachen sett sådan oslipad talang i en aspirerande gymnast.

direkt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les commentaires directs d'Hester ont offensé quelques personnes.
Hesters kommentarer var direkta och upprörde en del personer.

ren

(émotions,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

omålad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

(skildring, ärlig, hård)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est une série sans concession sur la vie d'un policier à New York.

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ren

(faits) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rien ne sert de batailler contre de simples faits sur la question.
Det är omöjligt att argumentera mot sakens rena fakta.

torr

(vin)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle n'aime pas les vins secs. Elle ne les trouve pas assez sucrés.

brutal person, rå person

nom féminin (man)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'était tout autant une brute sur le terrain de football qu'à l'extérieur.

buse, förtryckare

nom féminin (man)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle ne semble sortir qu'avec des tyrans et des brutes.

mobbare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ne va surtout pas demander au voisin de baisser le son, c'est une vraie brute !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Harolds chef är en mobbare, som alltid tvingar sina underordnade att göra saker som att hämta kaffe och lunch.

tuffing

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

råskinn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

råskinn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nathan croit qu'il faut résoudre ses problèmes avec ses poings ; ce type est un voyou.

best

(figuré, péjoratif) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le frère de Roger est réputé pour être un sauvage.

grovskuren

(trait)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Beaucoup de femmes trouvaient les traits durs de John attirants.

stofil

nom masculin (figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les enfants avaient peur de l'ogre qui habitait au bout de la rue.

betala tillbaka en anställd för skatt

ren

(chance, hasard)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je l'ai croisé par pur hasard, si j'étais passé par cette rue une minute plus tard je ne l'aurais pas vu.

råläder

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

starkcider

nom masculin (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

råolja

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand le prix du pétrole brut monte, le prix de tout le reste également.

bruttoinkomst

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sur ce formulaire, vous voulez que j'indique mon revenu brut mensuel ou mon revenu net ?

bruttointäkt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'entreprise a réalisé un bénéfice brut de 11 millions d'euros l'année dernière.

bruttovikt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bruttoinkomst

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

osminkad

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

råhet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

råhet

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av brute i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.