Vad betyder bruit i Franska?

Vad är innebörden av ordet bruit i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bruit i Franska.

Ordet bruit i Franska betyder prassla, vina, viska, svischa, pysa, ljud, ljud, droppande, ljud, oväsen, stampning, stetoskopljud, rykte, knall, slag, rykte, oljud, oväsen, prassel, pappersprassel, rykte, uppståndelse, plaskande, trumljud, trummande, rykte, duns, krusning, störning, vibrerande ljud, ståhej, plask. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bruit

prassla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les feuilles d'automne bruissaient alors que les enfants marchaient dans les bois.

vina

(insecte)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

viska

verbe intransitif (littéraire) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le vent bruissait dans les feuilles d'arbres.

svischa

(bruit aigu)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

pysa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Peter a plongé son couteau dans le pneu, qui a laissé échapper un souffle et s'est dégonflé.

ljud

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai entendu un bruit.
Jag hörde ett ljud.

ljud

nom masculin (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai entendu un léger bruit à la porte.
Jag hörde ett svagt ljud vid dörren.

droppande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ljud

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils se réveillèrent au bruit des coups de feu.
De vaknade till ljudet av pistolskott.

oväsen

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Audrey a dû quitter le bar parce qu'elle ne supportait pas le bruit.
Bilolyckan orsakade ett högt oväsen.

stampning

(de pas,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avec un bruit de pas furieux, Barry s'est retourné et a quitté la salle.

stetoskopljud

nom masculin (Médecine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rykte

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait un bruit dans le bureau qui laissait entendre que le patron partirait à la fin de l'année. J'ai entendu des bruits comme quoi l'entreprise allait être rachetée.

knall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bruit de l'explosion a été entendu de loin.

slag

nom masculin (coup)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bruit des coups de marteau des ouvriers donnait la migraine à Sue.

rykte

nom masculin (rumeur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu as entendu le bruit qui court sur Jack et Jill ?

oljud, oväsen

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certains pensent que cette musique, ce n'est que du bruit.

prassel, pappersprassel

(de pas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rykte

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La rumeur actuelle est qu'il prévoit de démissionner la semaine prochaine.

uppståndelse

(Média, anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette saison, les jupes à carreaux ont fait le buzz.
Det har varit mycket prat (or: snack) om plädkjolar den här säsongen.

plaskande

(action)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trumljud, trummande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Glenn était allongé à écouter le tambourinement de la pluie sur le toit.

rykte

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

duns

(d'un objet qui tombe)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Helen entendit le bruit (or: bruit sourd) quand la pierre atteignit l'eau.

krusning

nom masculin (des pages)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

störning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aller dans une bibliothèque est généralement une bonne idée, si tu veux travailler sans bruit.

vibrerande ljud

nom masculin (d'une corde qui vibre,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un bruit métallique a retenti dans le gymnase.

ståhej

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plask

(bruit de chute dans l'eau)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bruit i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.