Vad betyder carne i Spanska?

Vad är innebörden av ordet carne i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder carne i Spanska.

Ordet carne i Spanska betyder kött, kött, kött, ljusbeige, kött, nötkött, oxkött, bushmeat, hudfärgad, ID, köttet, ljusbeige, pastrami, grytstek, kalkon, sylta, köttfärs, personligen, färs, köttfärs, fårkött, rådjurskött, gåshud, hästkött, gryta med pajlock, köttklubba, köttfärslimpa, köttkvarn, rött kött, corned beef, köttfärs, nötfärs, köttfärs, färs, rostbiff, nötstek, oxstek, rodnande, köttfärs, köttsaft, chili con carne, kött och blod, kannibalisera, öm, känslig, med smak som nötkött, körkort, marulk, sky, chili, halalkött, köttfärs, färs, corned beef, ungduva, mörningsmedel, kyckling, kycklingkött, råhet, kallskuret, hackmat, kanonmat, kanonföda, kanonföda, kanonmat, känslig hud, kött och blod. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet carne

kött

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella no come carne, es vegetariana.
Hon äter inte kött. Hon är vegetarian.

kött

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El carnicero separó la carne de los huesos del animal.

kött

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cirujano cortó la carne de la pierna del paciente para dejar ver el hueso de debajo.

ljusbeige

adjetivo invariable (color)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El pintor usaba tonos carne para la piel de la gente en sus pinturas.

kött

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pulpa de la nuez es apetitosa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En mask hade ätit sig in i äpplets fruktkött.

nötkött, oxkött

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Le gustaría comer carne o cerdo?
Skulle du vilja ha nötkött (or: oxkött) eller griskött?

bushmeat

nombre femenino (de animales salvajes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los nativos cazaban tradicionalmente estos animales salvajes por su carne.

hudfärgad

(color)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate compró unos zapatos color carne en el centro comercial.

ID

(AR) (vardagligt, förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köttet

nombre femenino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El predicador despotricaba contra las tentaciones de la carne.

ljusbeige

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarah compró un bolso color carne en el centro comercial.

pastrami

(voz griega)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quiero pastrami en mi sandwich por favor.

grytstek

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Emma preparó un estofado para el almuerzo del domingo.

kalkon

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comimos pavo para la cena de Acción de gracias.
Vi åt kalkon till middag på Thanksgiving.

sylta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köttfärs

(de vacuno)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mamá necesita una libra de picadillo para hacer albóndigas.

personligen

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

färs, köttfärs

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tom compró carne picada fresca en la carnicería.

fårkött

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hoy vamos a comer carne de carnero con arroz.

rådjurskött

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los invitados a la cena comieron carne de venado.

gåshud

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hästkött

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gryta med pajlock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köttklubba

(mazo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köttfärslimpa

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El pastel de carne es una comida barata hecha de carne molida.

köttkvarn

nombre masculino (México)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pon la carne en el molino.

rött kött

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La carne roja generalmente tiene un sabor más fuerte que la carne blanca.

corned beef

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El Día de San Patricio, muchos irlandeses americanos comen carne curada con repollo.

köttfärs, nötfärs

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La carne para la carne molida generalmente viene de varias vacas diferentes.

köttfärs, färs

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rostbiff, nötstek, oxstek

(nötkött tillagat i ugn)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me encantaba el olor de nuestra casa cuando mi mamá cocinaba carne asada.

rodnande

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köttfärs

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köttsaft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chili con carne

(maträtt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kött och blod

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kannibalisera

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

öm, känslig

locución preposicional

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Su piel estaba en carne viva después que el pantalón nuevo le rozara.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Gunnars hud var öm (or: känslig) efter att han hade varit ute i solen för länge.

med smak som nötkött

locución adjetiva

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

körkort

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Laura le retiraron el carné de conducir por conducir borracha.

marulk

(fisksort)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cenamos carne de rape guisada con una salsa de vino.

sky

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vierte el jugo de carne de la cacerola en el asado.

chili

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Un plato de chile con carne en un día frío seguro que sabe genial!

halalkött

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Toda la carne que se servirá será carne se servirá de acuerdo con la ley islámica.

köttfärs, färs

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No tenemos pasteles de vegetales, sólo de carne picada.

corned beef

locución nominal masculina

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ungduva

(maträtt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cocinero cocinó carne de pichón con espárragos para la cena.

mörningsmedel

(polvo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kyckling, kycklingkött

(de ave)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El precio de la carne blanca subió en los últimos años.

råhet

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kallskuret

(oräkn)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

hackmat, kanonmat, kanonföda

expresión (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los soldados no eran más que carne de cañón en el campo de batalla.

kanonföda, kanonmat

expresión (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos ellos fueron carne de cañon para el ejercito del emperador.

känslig hud

locución nominal femenina (tex under naglarna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su uña se desgarró, y expuso la carne viva que había debajo.

kött och blod

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av carne i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.