Vad betyder comme ça i Franska?

Vad är innebörden av ordet comme ça i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder comme ça i Franska.

Ordet comme ça i Franska betyder så där, på det sättet, därför, bara därför att, på det här sättet, på det här viset, såhär, såhär, såhär, så här, på rak arm, okej, okay, bara sådär, så här, på kul, på skoj, kör, som det är, och därmed basta, därmed basta, få som man vill, kan inte hjälpas, fortsätt så, fortsätt så, därför, och sånt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet comme ça

så där

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

på det sättet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le processus sera plus efficace de cette façon (or: de cette manière). Tu n'es pas obligé de m'insulter comme ça.

därför

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
- Pourquoi t'as fait ça ? - Juste comme ça.

bara därför att

(sans raison particulière)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Paul m'a offert des fleurs juste comme ça.

på det här sättet, på det här viset

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si tu le fais comme ça, ça va te prendre plus de temps.

såhär

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
On ne peut pas continuer comme ça. En faisant comme ça, tu obtiendras un meilleur résultat.

såhär

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ne le fais pas comme ci, mais comme ça.

såhär, så här

adverbe (quantité)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'eau est profonde comme ça dans la rivière.

på rak arm

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Comme ça, sans réfléchir, je ne me souviens pas du nom de cet acteur.

okej, okay

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le déjeuner était moyen. Peut-être que le dîner sera meilleur.

bara sådär

adverbe (familier) (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

så här

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Vous tournez simplement la poignée comme ceci et la porte devrait s'ouvrir.

på kul, på skoj

(vardagligt)

On peut tailler la route juste pour s'amuser et voir où ça nous mène.

kör

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
« Je vais me faire faire un nouveau tatouage ! », s'écria-t-elle. « Cool ! », lui ai-je répondu.

som det är

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tu peux penser que ce n'est pas juste de ne pas avoir eu le poste, mais c'est comme ça.

och därmed basta, därmed basta

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tu n'épouseras pas ce garçon, point final ! Tu n'iras pas à la fête, point final !

få som man vill

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ok, fais comme tu veux, j'en ai marre de discutailler avec toi. Tu ne veux pas de pepperoni sur la pizza ? D'accord, fais comme tu veux.

kan inte hjälpas

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
C'est dommage que Deborah ne puisse pas venir avec nous, mais c'est comme ça.

fortsätt så

(oftast som interjektion)

Mon prof m'a dit de continuer comme ça après mon 20 à l'examen.

fortsätt så

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tu as eu d'excellentes notes ce trimestre : continue comme ça ! Bon boulot, Alan, continue comme ça !

därför

(familier) (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
– Pourquoi tu ne me laisses pas aller à la fête ? – Parce que c'est comme ça.
"Varför får jag inte gå på festen?" "Därför."

och sånt

(familier)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Voyager aide à apprendre la vie, tout ça.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av comme ça i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.