Vad betyder conducir i Spanska?

Vad är innebörden av ordet conducir i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder conducir i Spanska.

Ordet conducir i Spanska betyder köra, köra, leda, ta ratten, leda, styra, köra bil, köra motorcykel, leda, köra, få, köra omkring, föra, bedriva, vara lagkapten, hjälpa, visa, körning, leda, leda, föra ngn till ngt, driva, överföra, styra, cykla, leda ngn i ngt, ta med, vara skeppare, leda, driva ngn till ngt, driva, driva, backa upp, körkort, rattfylleri, leda bort ngt/ngn, ta ngn igenom ngt, kör-, rattfylleri, köra motorcykel, åka motorcykel, köra alltför nära, åka bob, åka bobb, köra tom lastbil, leda upp till ngt, styra, köra, bygga, köra motorcykel, åka motorcykel, leda in i ngt, leda, leda till ngt, vara reserv för ngn, köra ökenjeep, köra över ngt, pricka ngns körkort, leda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet conducir

köra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Todavía no puedo conducir. Tengo solo 15 años.
Jag kan inte köra än. Jag är bara 15.

köra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Quieres conducir mi coche nuevo?
Skulle du vilja köra min nya bil?

leda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gastar dirige la economía.
Det driver ekonomin när vi spenderar.

ta ratten

leda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los cables conducen la electricidad. El agua conduce el sonido.
Ledningar leder elektricitet.

styra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mick styrde bilen längs småvägarna på landsbygden.

köra bil

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Condujimos por todo el campo en un viejo 2CV.

köra motorcykel

(una moto)

El fin de semana pasado conduje la moto de 500 cc de mi hermano.

leda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El inspector en jefe conduce la investigación.
Kommissarien leder utredningen.

köra

(ES)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El hombre que conducía el sedán negro era alto y usaba lentes oscuros.

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El interés de Jennifer en los animales la condujo a convertirse en veterinaria.
Jennifers djurintresse fick henne att bli veterinär.

köra omkring

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sally condujo por la ciudad en su nuevo coche saludando a sus amigos.

föra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El gran jugador condujo al equipo a la victoria.

bedriva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El diario intenta dañar la reputación de la celebridad conduciendo una campaña de mala publicidad.

vara lagkapten

Condujo su equipo a la victoria en el último partido.

hjälpa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él la condujo (or: llevó) hasta su asiento.

visa

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El policía condujo al prisionero a su celda.

körning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El manejo es una habilidad muy útil de aprender.

leda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El guía turístico guía a la gente a través de la ciudad.
Guiden leder folket igenom staden.

leda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este caño transporta agua.
Det här röret leder vatten.

föra ngn till ngt

Estudiantes voluntarios nos dirigieron hasta nuestros asientos.

driva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ya es hora de llevar el ganado a su nueva pastura.

överföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estas tuberías transportan agua al calentador.

styra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Patrick pronto llevó la conversación a su tema favorito.

cykla

(desplazarse a un lugar) (med cykel)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Va en bici a la escuela todos los días.
Han cyklar med sin cykel till skolan varje dag.

leda ngn i ngt

verbo transitivo

El sacerdote dirige (or: conduce) en oración a la congregación.

ta med

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Trae a un amigo cuando vengas a cenar.
Ta med dig en kompis när du kommer på middag.

vara skeppare

Debes tener una calificación reconocida para manejar uno de nuestros botes.

leda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Llévalos (or: condúcelos) a un acuerdo con argumentos lógicos.
Led dem till en överenskommelse med logiska argument.

driva ngn till ngt

(figurado)

La adicción lo empujó a una vida de crimen y miseria.
Beroendet drev honom till ett liv i kriminalitet och lidande.

driva

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sus hijos siempre la llevan al borde de la locura.

driva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Llevó la conversación a un tema en particular.

backa upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Un pitido muy alto alertaba a los usuarios de la carretera cuando el camión retrocedía.

körkort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo mi licencia para conducir desde hace 15 años.

rattfylleri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rich fue arrestado por conducir bajo los efectos del alcohol.

leda bort ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ta ngn igenom ngt

(persona)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

kör-

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fue a clases de manejo porque nadie en su familia le enseñaba.

rattfylleri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köra motorcykel, åka motorcykel

El verano pasado fui y volví en moto hasta la costa.

köra alltför nära

(vehículo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No conduzcas demasiado pegado al vehículo de delante, ¡es peligroso!

åka bob, åka bobb

locución verbal

köra tom lastbil

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

leda upp till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

styra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los padres de Ben dirigieron a su hija hacia una carrera en finanzas.
Beths föräldrar styrde henne mot en karriär inom finanslivet.

köra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando Jonathan se quebró la pierna, tuve que conducir para él.

bygga

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un buen trabajo en equipo conduce a una mejor productividad laboral.

köra motorcykel, åka motorcykel

leda in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

leda

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Estas escaleras van al ático.
Trapporna leder till vinden.

leda till ngt

Den här vägen leder till skogen.

vara reserv för ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fred Jones está de vacaciones esta semana, así que el humorista Jack Burton conducirá el programa en su lugar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vår back är sjuk, så Anton är reserv för honom.

köra ökenjeep

köra över ngt

(arena, ripio, pedregullo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El conductor condujo lentamente sobre la gravilla suelta.

pricka ngns körkort

locución verbal

La corte anotó el permiso de conducir de Jack con infracciones de seis puntos.

leda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av conducir i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.