Vad betyder examen i Spanska?

Vad är innebörden av ordet examen i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder examen i Spanska.

Ordet examen i Spanska betyder prov, undersökning, prov, test, prov, undersökning, prov, nivå, besiktning, husbesiktning, granskning, inspektion, läkarundersökning, gallring, disputation, sluttentamen, post mortem, post-mortem, högskoleprov, muntlig, övervakning, inträdesprov, antagningsprov, blodprov, övningsprov, uppkörning, ta ett test, klara ett prov, klara en tenta, vakta, omtenta, läkarundersökning, omfattande examensprov, vakta ngt, pröva, testa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet examen

prov

nombre masculino (vardagligt, allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Va a haber un examen para todos los estudiantes al final del curso.

undersökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El doctor envió al paciente a que viera a un especialista para un examen más a fondo.

prov, test

nombre masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hoy tengo un examen de alemán y espero sacar buena nota.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jag har ett tyskprov idag. Hoppas att jag får bra resultat.

prov

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El examen de álgebra fue difícil.

undersökning

nombre masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cada año voy al hospital a hacerme un examen para ver si he mejorado.

prov

(skriftligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mañana habrá un examen sobre lo que estuvieron aprendiendo durante este semestre.

nivå

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estoy estudiando para el sexto examen de violín.
Jag studerar inför fiol nivå sex.

besiktning, husbesiktning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El examen de la casa por parte del inspector duró dos horas.

granskning, inspektion

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Antes de aprobarse, la propuesta se analizó con mucho escrutinio.

läkarundersökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah fue al doctor por una consulta porque había estado sufriendo de menstruaciones muy fuertes.

gallring

(candidatos)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Someter a los candidatos a una investigación de antecedentes es una parte importante del proceso de selección.

disputation

(tesis) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sluttentamen

(examen) (vid examen)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rendí el final de química la semana pasada.

post mortem, post-mortem

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högskoleprov

(i Sverige)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El examen de admisión se usa para todas las admisiones a universidades de Estados Unidos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Han skrev högskoleprovet tre gånger innan han gav upp sina drömmar om att bli läkare.

muntlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

övervakning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inträdesprov, antagningsprov

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para ingresar tienes que tomar un examen de ingreso (or: examen de admisión).

blodprov

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su análisis de sangre mostró un alto grado de colesterol.

övningsprov

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppkörning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gina no aprobó su examen de conducir.

ta ett test

verbo transitivo (Argentina) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

klara ett prov, klara en tenta

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Una vez que apruebes el examen te darán el diploma.

vakta

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Como los estudiantes están siendo evaluados, alguien necesita supervisar el examen.

omtenta

locución verbal (vardagligt, forkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La universidad le cobró una tarifa por repetir el examen.

läkarundersökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El paciente debía someterse a un examen médico.

omfattande examensprov

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vakta ngt

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El profesor supervisó el examen mientras los alumnos rendían el final.

pröva

(allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La maestra examinó a sus estudiantes ayer.

testa

locución verbal (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La maestra tomó un examen sobre la Guerra Civil a sus alumnos.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av examen i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.