Vad betyder conectar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet conectar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder conectar i Portugisiska.

Ordet conectar i Portugisiska betyder sammankoppla, sammanföra, förena, ansluta, koppla upp ngt, sammanlänka ngt med ngt, koppla in ngt, koppla in ngt i ngt, sammanlänka ngt med ngt, koppla in ngt, logga in, knyta, koppla ngt med ngt, koppla ihop ngt, koppla, koppla in ngt, koppla ihop ngn/ngt, installera ngt, koppla ihop ngt med ngt, knyta ihop ngt med ngt, ansluta sig till ngt, förena, ena, koppla ihop ngt, komma i kontakt med ngn, kopplas, lägga rörsystem under ngt, koppla, förse ngt/ngn med en vajer, förse med servomekanism. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet conectar

sammankoppla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Conecte estes fios.

sammanföra, förena

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A internet conecta pessoas ao redor do mundo.

ansluta

(à internet)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O wifi deve ter caído; meu computador está ligado, mas não consigo conectar.

koppla upp ngt

(conectar com cabos)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sammanlänka ngt med ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

koppla in ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A polícia conectou o policial disfarçado antes de sua reunião com o traficante.

koppla in ngt i ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eu tive de contratar um especialista para ligar meu computador à rede do escritório.

sammanlänka ngt med ngt

verbo transitivo

koppla in ngt

verbo transitivo (conectar equipamento)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

logga in

(informal)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Você tem de logar para ver as fotos de seus amigos no facebook.

knyta

(även bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A costureira prendeu os botões como última etapa no conserto do vestido.
Sömmerskan satte fast knapparna som ett sista steg i lagningen av klänningen.

koppla ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

koppla ihop ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os engenheiros acoplaram o sistema telefônico com um sistema informatizado de informações.

koppla

verbo transitivo (vardagligt, förkortat)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles conectaram os dois vagões ferroviários.
De kopplade ihop (or: kopplade samman) de två vagnarna för att bilda ett längre tåg.

koppla in ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

koppla ihop ngn/ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

installera ngt

verbo transitivo (datorer: mjukvara)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando você instalou o programa, escolheu uma senha? Eu estou tentando instalar um novo aplicativo no meu telefone, mas ele não parece estar funcionando.

koppla ihop ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gaby usou um cabo USB para ligar a impressora no computador.
Gaby använde en USB-kabel för att koppla ihop skrivaren med datorn.

knyta ihop ngt med ngt

verbo transitivo (oftast bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ansluta sig till ngt

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förena, ena

(figurado, unir-se por vínculos)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A partir do momento que nos encontramos, nós nos conectamos.

koppla ihop ngt

verbo pronominal/reflexivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

komma i kontakt med ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kopplas

verbo pronominal/reflexivo (bokstavligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os vagões ligavam-se para formar um trem mais longo.
Vagnarna kopplades för att bilda ett längre tåg.

lägga rörsystem under ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

koppla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A doutora está aqui; vou pôr você na linha.

förse ngt/ngn med en vajer

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förse med servomekanism

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av conectar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.