Vad betyder confine i Italienska?

Vad är innebörden av ordet confine i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder confine i Italienska.

Ordet confine i Italienska betyder gräns, gräns, tomtgräns, gränslinje, gränsområde, gräns, gränser, gräns, landgräns, gränsen, skiljelinje, gräns, gränsland, gränslinje, gräns, gräns, gräns, gränsområde, tunn linje, gränsen, Scottish Borders. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet confine

gräns

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il confine tra i due stati era segnato da una recinzione.
Gränsen mellan de två länderna markerades med ett stängsel.

gräns, tomtgräns

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I confini di questa proprietà si estendono oltre il bosco.
Gränserna (or: tomtgränserna) för den här egendomen sträcker sig förbi skogen.

gränslinje

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno attraversato il confine col Canada verso il tramonto.

gränsområde

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vive al confine con il Messico.
Hon bor i gränsområdet till Mexiko.

gräns

sostantivo maschile (di proprietà)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I confini della sua proprietà erano segnati in modo chiaro.
Gränserna till hans egendom var tydligt utmärkta.

gränser

sostantivo maschile (figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo entusiasmo per la materia non conosce limiti.
Hans entusiasm för ämnet vet inga gränser.

gräns

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sfortunatamente questo caso è al di fuori del limite della mia giurisdizione.

landgräns

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gränsen

(tra USA e Messico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skiljelinje

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La linea di confine fra il genio e la follia è molto sottile.

gräns

sostantivo maschile (även bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I limiti delle classi hanno impedito all'ereditiera di sposare il domestico.
Klassgränser förhindrade arvtagerskan från att gifta sig med butlern.

gränsland

sostantivo maschile (figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gränslinje, gräns

(figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gräns

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il rilasciato su cauzione è stato arrestato per aver attraversato i confini dello stato nel Texas.

gräns

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La linea di confine fra Corea del Sud e Corea del Nord è altamente militarizzata.

gränsområde

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tunn linje

(bildlig)

C'è una linea sottile tra genialità e pazzia.

gränsen

sostantivo maschile (tra Scozia e Inghilterra) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando si entra in Scozia dall'Inghilterra non c'è bisogno di esibire il passaporto al confine.

Scottish Borders

sostantivo femminile (specifico: tra Inghilterra e Scozia) (region)

(egennamn substantiv: )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av confine i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.